Salmos 2
King James Française (KJF) vs NVT
1 Pourquoi les païens sont-ils enragés, et les peuples imaginent-ils des choses vaines?
1 Por que as nações se enfurecem tanto? Por que perdem seu tempo com planos inúteis?
2 Les rois de la terre se lèvent, et les dirigeants se consultent ensemble contre le SEIGNEUR et contre son oint, disant:
2 Os reis da terra se preparam para a batalha; os governantes conspiram juntos, contra o S e contra seu ungido.
3 Rompons leurs liens, et jetons leurs cordes loin de nous.
3 “Vamos quebrar estas correntes!”, eles dizem. “Vamos nos libertar da escravidão!”
4 Celui qui est assis dans les cieux [s’en] rira; le Seigneur les aura en dérision.
4 Aquele que governa nos céus ri; o Senhor zomba deles.
5 Alors il leur parlera dans sa colère; et les vexera dans son grand mécontentement.
5 Então, em sua ira, ele os repreende e, com sua fúria, os aterroriza.
6 Toutefois j’ai placé mon roi sur ma sainte colline de Zion (Sion).
6 Ele diz: “Estabeleci meu rei no trono em Sião, em meu santo monte”.
7 Je déclarerai le décret, le SEIGNEUR m’a dit: Tu es mon Fils; aujourd’hui je t’ai engendré.
7 O rei proclama o decreto do S enhor : “O S hoje eu o gerei.
8 Demande-moi, et je te donnerai les païens pour ton héritage, et les parties les plus éloignées de la terre pour ta possession.
8 Basta pedir e lhe darei as nações como herança, a terra inteira como sua propriedade.
9 Tu les abattras avec un bâton de fer, tu les briseras en morceaux comme un vase de potier.
9 Você as quebrará com cetro de ferro e as despedaçará como vasos de barro’”.
10 C’est pourquoi ayez de la sagesse maintenant, ô vous rois soyez instruits, vous juges de la terre.
10 Portanto, reis, sejam prudentes! Aceitem a advertência, governantes da terra!
11 Servez le SEIGNEUR avec crainte, et réjouissez-vous avec tremblement.
11 Sirvam ao S enhor com temor, alegrem-se nele com tremor.
12 Embrassez le Fils, de peur qu’il ne se courrouce, et que vous ne périssiez dans le chemin, quand sa colère s’enflammera tant soit peu. Bénis sont tous ceux qui se confient en lui.
12 Sujeitem-se ao filho, para que ele não se ire e vocês não sejam destruídos de repente, pois sua ira se acende num instante; felizes, porém, os que nele se refugiam!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.