Salmos 114
King James Française (KJF) vs NVT
1 Quand Israël sortit d’Égypte, [et] la maison de Jacob de chez un peuple [qui parlait] un langage étranger.
1 Quando o povo de Israel saiu do Egito, quando a família de Jacó deixou aquela terra estrangeira,
2 Judah était son sanctuaire, et Israël son empire.
2 a terra de Judá se tornou o santuário de Deus, e Israel se tornou seu domínio.
3 La mer le vit et s’enfuit; le Jourdain retourna en arrière.
3 O mar Vermelho os viu chegando e se abriu, e as águas do rio Jordão recuaram.
4 Les montagnes bondirent comme des béliers, et les coteaux comme des agneaux.
4 Os montes saltaram como carneiros, e as colinas, como cordeiros.
5 Qu’est-ce qui ta chagrinée, ô toi mer, que tu te sois enfuie? [Et] toi, Jourdain, que tu sois retourné en arrière?
5 Que aconteceu, ó mar Vermelho, para que se abrisse? Que aconteceu, ó rio Jordão, para que recuasse?
6 Vous, montagnes, que vous bondissiez comme des béliers, et vous, coteaux, comme des agneaux?
6 Por que, ó montes, saltaram como carneiros? Por que, ó colinas, saltaram como cordeiros?
7 Toi terre, tremble en présence du Seigneur, en présence du Dieu de Jacob,
7 Estremeça, ó terra, na presença do Senhor, na presença do Deus de Jacó.
8 Qui a changé le roc en étang, le silex en une source d’eaux.
8 Ele transformou a rocha em açude; sim, do rochedo fez nascer uma fonte de água.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 114, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.