Salmos 110

King James Française (KJF) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Le SEIGNEUR a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma main droite, jusqu’à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied.
1 O Senhor disse ao meu Senhor: "Senta-te à minha direita até que eu faça dos teus inimigos um estrado para os teus pés".
2 Le SEIGNEUR enverra de Zion (Sion) le bâton de ta vigueur: Domine, au milieu de tes ennemis.
2 O Senhor estenderá o cetro de teu poder desde Sião, e dominarás sobre os teus inimigos!
3 Ton peuple sera bien disposé au jour de ton pouvoir, dans les beautés de sainteté hors de l’utérus de l’aube du jour tu as la rosée de ta jeunesse.
3 Quando convocares as tuas tropas, o teu povo se apresentará voluntariamente. Trajando vestes santas, desde o romper da alvorada os teus jovens virão como o orvalho.
4 Le SEIGNEUR a juré, et il ne s’en repentira pas: Tu es prêtre à toujours, selon l’ordre de Melchizedek.
4 O Senhor jurou e não se arrependerá: "Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque".
5 Le Seigneur à ta main droite frappera les rois au jour de sa colère.
5 O Senhor está à tua direita; ele esmagará reis no dia da sua ira.
6 Il jugera parmi les païens; il remplira les lieux de corps morts; il blessera les chefs de beaucoup de pays.
6 Julgará as nações, amontoando os mortos e esmagando governantes em toda a extensão da terra.
7 Il boira au torrent dans le chemin; c’est pourquoi il relèvera la tête.
7 No caminho beberá de um ribeiro, e então erguerá a cabeça.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 110, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.