2 Timóteo 3

King James Française (KJF) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Sache aussi ceci, que dans les derniers jours des temps difficiles surviendront.
1 Mas você precisa saber disto: nos últimos dias sobrevirão tempos difíceis.
2 Car les hommes seront épris d’eux-mêmes, [pleins de] convoitises, vantards, orgueilleux, blasphémateurs, désobéissants à leur parents, ingrats, irréligieux,
2 Pois os seres humanos serão egoístas, avarentos, orgulhosos, arrogantes, blasfemadores, desobedientes aos pais, ingratos, ímpios,
3 Sans affection naturelle, implacables, ne tenant pas leurs engagements, calomniateurs, indécents, cruels, méprisant les gens bons,
3 sem afeição natural, implacáveis, caluniadores, sem domínio de si, cruéis, inimigos do bem,
4 Traîtres, emportés, hautains, aimant les plaisirs plutôt que d’aimer Dieu,
4 traidores, atrevidos, convencidos, mais amigos dos prazeres do que amigos de Deus,
5 Ayant une apparence de piété, mais en ayant renié la puissance Détourne-toi de telles gens.
5 tendo forma de piedade, mas negando o poder dela. Fique longe também destes.
6 Car de ce genre sont ceux qui se glissent dans les maisons, et qui captivent les femmes naïves chargées de péchés, entraînées par diverses passions;
6 Pois entre estes se encontram os que se infiltram nas casas e conseguem cativar mulheres tolas, sobrecarregadas de pecados, que são levadas por todo tipo de desejos,
7 Qui apprennent toujours, et jamais capables de parvenir à la connaissance de la vérité.
7 que estão sempre aprendendo e nunca conseguem chegar ao conhecimento da verdade.
8 Or comme Jannès et Jambrès résistèrent à Moïse, ainsi aussi ceux-ci résistent à la vérité; gens d’un cerveau corrompu, réprouvés quant à la foi.
8 E do mesmo modo que Janes e Jambres resistiram a Moisés, também estes resistem à verdade. São homens que têm a mente totalmente corrompida, reprovados quanto à fé.
9 Mais ils n’iront pas plus loin; car leur folie sera reconnue de tous les hommes, comme le fut aussi celle [de ces deux-là].
9 Mas esses não irão longe, porque a insensatez deles ficará evidente a todos, como também aconteceu com a insensatez de Janes e Jambres.
10 Mais tu as pleinement compris ma doctrine, ma conduite, mon but, ma foi, ma longanimité, ma charité, ma patience,
10 Mas você tem seguido de perto o meu ensino, a minha conduta, o meu propósito, a minha fé, a minha paciência, o meu amor, a minha perseverança,
11 Mes persécutions, mes afflictions, qui me sont arrivées à Antioche, à Iconium, à Lystre quelles persécutions j’ai endurées; mais le Seigneur m’a délivré de toutes.
11 as minhas perseguições e os meus sofrimentos, os quais tive de enfrentar em Antioquia, Icônio e Listra. Quantas perseguições sofri! Porém o Senhor me livrou de todas elas.
12 Oui, et tous ceux qui vivront pieusement en Christ Jésus, soufreront la persécution.
12 Na verdade, todos os que querem viver piedosamente em Cristo Jesus serão perseguidos.
13 Mais les hommes méchants et les imposteurs iront de mal en pis, trompant et étant trompés.
13 Mas os perversos e impostores irão de mal a pior, enganando e sendo enganados.
14 Mais toi continue dans les choses que tu as apprises, et dont tu as été convaincu, sachant de qui tu les as apprises,
14 Quanto a você, permaneça naquilo que aprendeu e em que acredita firmemente, sabendo de quem você o aprendeu
15 Et que depuis l’enfance tu as connu les saintes écritures, qui peuvent te rendre sage jusqu’au salut par la foi qui est en Christ Jésus.
15 e que, desde a infância, você conhece as sagradas letras, que podem torná-lo sábio para a salvação pela fé em Cristo Jesus.
16 Toute écriture est donnée par l’inspiration de Dieu, et est utile pour la doctrine, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la droiture;
16 Toda a Escritura é inspirada por Deus e útil para o ensino, para a repreensão, para a correção, para a educação na justiça,
17 Afin que l’homme de Dieu soit perfectionné, et totalement équipé pour toute bonne œuvre.
17 a fim de que o servo de Deus seja perfeito e perfeitamente habilitado para toda boa obra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.