Salmos 92

King James 2000 (KJ2000) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 A Psalm or Song for the Sabbath day. It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto your name, O most High:
1 Bom é louvar ao Senhor e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo,
2 To show forth your lovingkindness in the morning, and your faithfulness every night,
2 para de manhã anunciar a tua benignidade e, todas as noites, a tua fidelidade,
3 Upon an instrument of ten strings, and upon the psaltery; upon the harp with a melodious sound.
3 sobre um instrumento de dez cordas e sobre o saltério; sobre a harpa com som solene.
4 For you, LORD, have made me glad through your work: I will triumph in the works of your hands.
4 Pois tu, Senhor , me alegraste com os teus feitos; exultarei nas obras das tuas mãos.
5 O LORD, how great are your works! and your thoughts are very deep.
5 Quão grandes são, Senhor , as tuas obras! Mui profundos são os teus pensamentos!
6 A senseless man knows not; neither does a fool understand this.
6 O homem brutal nada sabe, e o louco não entende isto.
7 When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed forever:
7 Brotam os ímpios como a erva, e florescem todos os que praticam a iniquidade, mas para serem destruídos para sempre.
8 But you, LORD, are most high forevermore.
8 Mas tu, Senhor , és o Altíssimo para sempre.
9 For, lo, your enemies, O LORD, for, lo, your enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
9 Pois eis que os teus inimigos, Senhor , eis que os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os que praticam a iniquidade.
10 But my horn shall you exalt like the horn of a wild ox: I shall be anointed with fresh oil.
10 Mas tu exaltarás o meu poder, como o do unicórnio: serei ungido com óleo fresco.
11 My eye also shall see my desire on my enemies, and my ears shall hear my desire of the wicked that rise up against me.
11 Os meus olhos verão cumprido o meu desejo sobre os meus inimigos, e os meus ouvidos dele se certificarão quanto aos malfeitores que se levantam contra mim.
12 The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon.
12 O justo florescerá como a palmeira; crescerá como o cedro no Líbano.
13 Those that are planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God.
13 Os que estão plantados na Casa do Senhor florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 They shall still bring forth fruit in old age; they shall be healthy and flourishing;
14 Na velhice ainda darão frutos; serão viçosos e florescentes,
15 To show that the LORD is upright: he is my rock, and there is no unrighteousness in him.
15 para anunciarem que o Senhor é reto; ele é a minha rocha, e nele não há injustiça.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.