Lucas 15
Pai meai Ruka-ro iꞌati emerai-ka (KIW) vs AAI
1 Ata himioi taketi imoamee uubi, kamia aamiꞌa memiho oroiꞌio uubi rautu, ai-pooꞌumo Iesu oromidioi.
1 Ana veya ta kabay o’onayah naatu sabuw kakafih Jesu ana tur nowaramih hiru’ay.
2 Ka Pariseia uubi, bubui imatomudio uubi rautu, piro-piro made aaꞌoi oomahoroumoi-ka, “Ara dubu, memiho uubi geꞌii rautu imiꞌopo, kamia rii rautu imiiho!”
2 Baise Pharisee naatu Ofafar Bai’obaiyenayah yah so’ar higam hio, “Iti orot sabuw kakafih hai merar yi buwih bairi hima hi’aa tetomatom kwa’itih.”
3 Ka Iesu-ro rii ara obeegiri imoaduꞌoi oomahoroi-ka.
3 Basit Jesu oroubonamaim iuwih eo,
4 “Riꞌo meree ata haridere gaaꞌu (100) mamoei ma iaꞌai, ida gaaꞌubuo ata ma araatoai, ka roo raꞌu aꞌai maꞌai? Ka roo-ro rairiti-rairi (99) imeheai aꞌai, hauꞌii-da. Ka odai aꞌai iaraatoai gaaꞌui oohoi, modau-die memeeꞌa.Roo-ro emeeꞌai aꞌai-da, geꞌii hiꞌa rautu, berai-da aaꞌotai aꞌai, momooꞌu-die goꞌotoi eito|src="DN00473b.tif" size="col" copy="UBS (Darwin Dunham)" ref="15:5-6"
4 “O ta a bobaituw sheep etei 100 hitama’am, naatu ta’imon takakasiy boro mi’itube itasinaf? A bobaituw 99 boro raiyarayar yan dihamiyih hitama, naatu a sheep kakasiy boro itanunuwih itatita’uribo nuhi tafot.
5 Roo-ro emeeꞌai aꞌai-da, geꞌii hiꞌa rautu, berai-da aaꞌotai aꞌai,
5 Naatu itabaib ana veya boro itiyasisir gagamin maiyow, ita’abar itan.
6 momooꞌu-die goꞌotoi eito, kaida iahoꞌoi aꞌai roo riaraamui-re, roo taitai uubi-re gaaꞌu-ha, ida aaꞌoi aꞌai rii-do, ‘Moo geꞌii hiꞌa-ka, moo iaraatoai mamoei tauo remeeꞌa maaka. Ooꞌumo geꞌii ma raꞌaimo!’
6 A bar taituwa, a ofonah etei ita’af ayuwih hai tur ita’owen, ‘Kwana bairit taniyasisir, anayabin ayu au sheep kakasiy i abaika.’
7 Aatu emerai-ka, riꞌo moo-ro ai-riduuꞌai, aromoi-da geꞌii hiꞌa-ro ooꞌai aꞌai, gaaꞌubuo hiꞌa memiho oroiꞌio mereei ereheꞌeai-da, imaabee rairiti-rairi (99) uubi geꞌii aibo bia, boiꞌo-ro iraromoumo, rii tauo pireheꞌeaimo.”
7 A tur ao’owen, ef i nati na’atube, orot ta’imon bowabow kakafinane dogor baikitabir ebaib isan maramaim i tibiyasisir gagamin maiyow, men sabuw 99 gewas hirouw kakafih auman tema’am na’atube’emih.
8 “Kamia oobo ata teri (10) mori hura-hura rautu-ra, ida aamaatoai ata gaaꞌui, ruu raꞌu aꞌai maꞌai? Ruu-ro ramepai adiai aꞌai, ka ramepai hehei-da motoi otobioi aꞌai, mea hiꞌa-ha oohoi aꞌai, modau-die memeeꞌa. Kamia oobo ata teri (10) mori hura-hura rautu-ra, ida aamaatoai ata gaaꞌui, ruu raꞌu aꞌai maꞌai? Ruu-ro ramepai adiai aꞌai, ka ramepai hehei-da motoi otobioi aꞌai, mea hiꞌa-ha oohoi aꞌai, modau-die memeeꞌa.|alt="wa03871b" src="WA03871b.tif" size="col" copy="UBS (Graham Wade)" ref="15:8"
8 Itinin tabo iti na’atube, babin ana kabay ten kina ana fofonin yai inu’in one kina kasiy, naatu babin notanot men karam misir ramef ito’ab bar wanawanan yahib, huhun etei nuwet inan ana kabay tita’ur.
9 Ida ruu-ro emeeꞌai-da, ruu riamabiai-re, ruu riaraamui-re, kamia ruu taitai uubi-rei rautu, turiaha iahoꞌooi aꞌai gaaꞌu-ha, ida aaꞌoi aꞌai rii-do, ‘Moo geꞌii hiꞌai-ka, moo iaraatoai mori tauo remeeꞌa maaka. Ooꞌumo, geꞌii ma raꞌaimo!’
9 Naatu ana kabay baib ana veya ana ofonah naatu tain tuwan etei e’af ayuwih eo, ‘Kwanan bairit taniyasisir, anayabin au kabay kakasiy i abaika.’
10 Aatu emerai-ka, riꞌo moo-ro ai-riduuꞌai, Iehoma arerui geꞌii hiꞌa-ka, gaaꞌubuo memiho oroiꞌio mereei ereheꞌeai-ri.”
10 Imih a tur ao’owen, ef i nati na’atube, God ana tounamatar maramaim orot ta’imon bowabow kakafin wairafin ana kakafihine dogor baikitabir baib isan boro yasisir gagamin na’in hinab.”
11 Ida, Iesu-ro paaꞌo, “Dubu ata, ruu meree ohioti rautu-ka.
11 Jesu iban maiye oroubon ta eo, “Ana veya ta orot natunatun rou’ab bairi hima’am.
12 Riai-ro aaꞌoi-ka ruui-do, ‘Aba-o, moo paira raarai romotoodeai doꞌou.’ Ka aaꞌo dubui-ro, ruu raarai itoodeai-ka riiti ipituiai-da, riiti paipai.
12 Natun uf misir tamah isan eo, ‘Tamai ayu akokok au nowau sawar inakusib initu.’ Tamah misir sawar etei bai natunatun hairi isah ana fofonin kusib faramih.
13 Himio aamiꞌa, ioropoiꞌoumo didimoi-da, riai raarai mori-to pomoaameumo, ka aaꞌo mori rautu, goꞌotoi emeheꞌai-ka. Ruu aiha podau auꞌo hiꞌa hepu atai-to, ka mori aiha pipoiꞌo, ereemaabe tiato oroiꞌioi-da.
13 Naatu veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim kek uf ana sawar bobuna misir tafaram ta ef yok na’in imaim remor in. Naatu nati’imaim ma ana kabay etei asir isaroun kwanikwaniy sawar.
14 Ruu raarai ioropoiꞌoi haato, aaꞌo hepui-da, du tiato himioi oohiai-ka, ka aaꞌo himiou-da ruu ata raa oromoameheai bia.
14 Ana kabay isaroun kwanikwaniy in sasawar ufunamaim, baimar kakafin nati tafaramamaim tit, kek busuruf aa morob.
15 Ka ruu odai-ka, aaꞌo hepui dubu atai-do, omaꞌati. Ka aaꞌo dubui-ro, ai-potiodoai ruu paꞌea geegai eito, boomoi ma emeaꞌai-ri.
15 Naatu misir in nati’imaim tafaram matuwan orot ta biyan tit, naatu nati orot bai iyafar in for baibituw ana efanamaim tit ma for ituw. Orot natun kasikasiyin for hai dam ana efanamaim|alt="prodigal son in pig pen" src="cn01759B.tif" size="col" loc="Luk 15.15" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="15.15"
16 Ruu dui bobo hiꞌa paꞌai, ka ruu rio-ka boomoi iihoumo birii hurai ma iihoi. Mabu meree ata-ro, ruu uuho raa ata emaꞌai bia, ma uuhoi-ri. Ruu dui bobo hiꞌa paꞌai, ka ruu rio-ka boomoi iihoumo birii hurai ma iihoi. Mabu meree ata-ro, ruu uuho raa ata emaꞌai bia, ma uuhoi-ri.|alt="lll7-14" src="lll7-14.tif" size="col" copy="Global Recordings Network" ref="15:16"
16 Aa morob kok kwanekwan for hai bay hi’aa turih taa, baise men yait ta abisa itin eaanimih.
17 Iarai-da, ruu mooꞌui imaimai-ka, ida poromoaduꞌo ruu himiai-do, ‘Turiaha moo abeai eito taꞌii-ri omaꞌati uubi, geemaꞌeema hiꞌai imiiho duumo, irai moo ara hiou-da, dui boboi iihiai raꞌai!
17 “Veya ta ma binotanot ana notamaim nuhin taseb eo, ‘Tamai ana bowayah moumurih na’in i aurih bay karam hi’aa hitom yah iw tema’am, baise ayu iti’imaim aa amomorob.
18 Moo eibuai aꞌai-da, odai raꞌai, moo Abeai eito, ida aaꞌoi raꞌai, “Aba-o, moo Iehomai-re, rooi-re, riꞌoiti hohoi-da, memiho piraꞌai.
18 Gewasin ayu boro ana misir anan tamai biyan anatit ana tur ana’owen anao. Tamai ayu i bowabow kakafin maiyow asinaf God matanamaim, naatu o auman matamaim.
19 Moo modobo bia roo-ro, roo mereei-to ma rahoꞌo, moo rooi-do taꞌii-ri omaꞌatimo meree gaaꞌu ata, aibo ita rododiai!”’
19 Isan imih ayu i men karam boro o natumih inabuwu maiye, baise a bowayah sabuw ibaiyanih isa tebowabow na’atube ayu isou inasinaf.’
20 Kiauka, ruu eibuai-ka, araimai abeai eito.
20 Iti na’atube eo, basit misir tamah isan matabir maiye remor na bar ariyan titit auman, tamah bat nuwanuw natun nan itin, dogoron wanawanan yababan awan karatan, nunuw in natun bai rouh mamay. Regah natun mamatabir ana merar yi ebaib|alt="father meeting returning son" src="CN01761B.TIF" size="col" loc="Luk 15.20" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="15.20-21"
21 “Mereei-ro aaꞌo-ka, ‘Aba-o, moo Iehomai-re, rooi-re, riꞌoiti hohoi-da memiho piraꞌai, ida modobo bia moo, roo mereei-to ma rahoꞌoo.’
21 Baise kek eo, ‘Tamai ayu i bowabow kakafin maiyow God isan asinaf kakaf na’atube o isa asinaf kakaf, isan imih ayu i men karam o natumih inabuwu.’
22 Irai abeai-ro, ruu moto himoꞌa uubi iahoꞌootiai-ka, ruu-ro aaꞌoi-ka, ‘Hioi-to, muari hiꞌa hipura, omomooꞌumo, ma atimaimo, tui kakahii garaa omioumo, oto tama omiourioumo.
22 Baise regah ana bowayah iuwih eo, ‘Saise kwan faifuw boubun gewasin kwabai natu kwai’us, uman ring kwaiyoun naatu a baibiyon boubun kwabai kwana an kwaiyoun.
23 Ka odaumo, mea hiꞌa daꞌodaꞌo, roro boromokau, omooꞌumo, aiꞌiiaumo, ka geꞌii, mahua rautu ma raꞌaimo!
23 Naatu for biyan kabinitut kwarab kwaitab tana’aan taniyasisir.
24 Mabu, ara moo mereei, tauo piihiai, irai doꞌou ruu ai-oroiꞌio, ruu ai-paraatoai, irai ruu tauo remeeꞌa maaka.’ Kiauka, mahua-ra gama-rai aiha poromahoro.
24 Anayabin ayu natu i morob na’atube ma’am, boun i yawas maiye, naatu kasiy na’atube ma’am boun i tatita’ur maiye.’ Naatu douduf hitaiy re.
25 “Aaꞌo himioi, raamu-abeai hauꞌii-daka. Ruu iaraimai-da, motoi taitai-ro ioohiai-da, gama-ra hete-rai diamoi-ha, piroomai.
25 Baise nati ana veya’amaim regah natun ain ma sheep kakaifen matabir na bar biyubin auman hiyasisir hibenaben douduf nidun nowar.
26 Ka ruu-ro, moto himoꞌa meree atai, ahoꞌotiai-ka, ida, patohetai, ‘Raꞌu maꞌai duumo?’
26 Naatu bowayah orot ta eaf na ibatiy, ‘Abisa emamatar?’
27 Moto himoꞌa mereei-ro omoaimai-ka, ‘Roo riai, tauo araimai maaka motoi eito, ka roo abeai-ro, mea hiꞌa daꞌodaꞌo, roro boromokau aiꞌiia maaka, mabu roo riai mea hiꞌa-ha araimai maaka.’
27 Orot eo, ‘O tai matabir maiye na bar tit, imih tamat for biyan kabinitut rab abiyasisir, anayabin gewasinamaim matabir maiye na bar tamat biyan tit.’
28 “Raamui iha udoi paꞌai, ka motoi eito odoro bia, ida pohuuꞌo abeai, oduuꞌai-ka, ma odoroi-ri rioi eito.
28 Basit orot ain yan so’ar kwanekwan, men kok boro bar wanawanan tarun. Naatu tamah tit natun ain eobaibinub runamih iu.
29 Irai raamui-ro, ruu abeai omoaimai-ka, ‘Amoromidio, ara burio hiiroi, moo rooi-do piromaꞌati, taꞌii tiato-ha, roo moto himoꞌa meree aibo. Ka moo-ro, roo rio raa ata, ododiai tiato ooꞌa bia. Roo-ro, moo raꞌu remaꞌai? Gouti keehi ata bia, moo mahua ma raꞌai, moo riaraamui rautu.
29 Baise orot ain eo, ‘Tamai kwamur manin maiyow akirwairafih na’atube isa abow men kafa’imo fana asair. Naatu au yasisir isan abisa itu? En anababatun! Men kafa’imo goat ta itu au ofonah bairi ai yasisiramih. Aiyab!
30 Irai, ara roo meree ohioi-ro, roo raarai imoi-da pomoapoiꞌo. Ka ruu imaraimai-da, mea hiꞌa daꞌodaꞌo, roro boromokau, emaiꞌiia maaka!’
30 Baise o natu kabay etei baibin baiwa’an kwanekwaneyah biyahimaim isaroun kwanikwaniy sawar, naatu matabir na bar titit, o isan for biyan kabinitut irab kwabiyasisir.’
31 Abeai-ro omoaimai-ka, ‘Moo meree, roo ara hiou-da emidio, moo rautu, turiaha himioi. Ka moo reꞌei iiꞌaa raarai, turiaha roo raara-ka!
31 Regah natun ain iya’afut eo, ‘Natu o i airit mar etei iti’imaim tama’am, naatu ayu au sawar tutufin etei iti baremaim tema’am i o nowa, men yait ta nowanamih.
32 Irai meaha-ka, geꞌii ma raꞌaimo, mabu roo riai ai-piihiai, irai doꞌou ruu ai-oroiꞌio, ruu ai-paraatoai, irai ruu doꞌou tauo remeeꞌa maakaumo!.’”
32 Baise tanaben taniyasisir, anayabin tai morobobe yumatan taboyauw tama’am boun yawas maiye, naatu kasiyobe ma’am boun tatita’ur maiye.’”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.