Salmos 84
Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs BKJ
1 Wee Jehova Mwene-Hinya-Wothe-rĩ,
1 Ao Músico-chefe sobre Gitite, Salmo para os filhos de Corá. Quão amáveis são os teus tabernáculos, ó SENHOR dos Exércitos!
2 Muoyo wakwa wĩriragĩria mũno, ĩĩ o na ũkoorwo nĩ hinya,
2 Minha alma deseja, sim, até desmaia pelos átrios do SENHOR; meu coração e a minha carne clamam pelo Deus vivo.
3 O na kanyoni-ka-nja nĩkoonete mũciĩ,
3 Sim, o pardal encontrou casa, e a andorinha um ninho para si, onde ela pode pôr os seus filhotes, junto aos teus altares, ó SENHOR dos Exércitos, meu Rei, e meu Deus.
4 Kũrathimwo-rĩ, nĩ andũ arĩa matũũraga nyũmba yaku;
4 Abençoados são aqueles que habitam na tua casa, eles ainda estarão te louvando. Selá.
5 Kũrathimwo-rĩ, nĩ andũ arĩa maheagwo hinya nĩwe,
5 Abençoado é o homem cuja força está em ti; em cujo coração estão os seus caminhos.
6 Rĩrĩa megũtuĩkanĩria Gĩtuamba kĩa Baka,
6 O qual passando pelo vale de Baca, faz dele um poço; a chuva também enche os tanques.
7 Mathiiaga magĩkĩragĩrĩria kũgĩa na hinya,
7 Eles vão de força em força, cada um deles em Sião aparece diante de Deus.
8 Igua ihooya rĩakwa, Wee Jehova Ngai-Mwene-Hinya-Wothe;
8 Ó SENHOR, Deus dos Exércitos, ouve a minha oração; dá ouvidos, ó Deus de Jacó. Selá.
9 Wee Ngai, ta rora ngo iitũ;
9 Contempla, ó Deus, nosso escudo, e olha para a face do teu ungido.
10 Kaba mũthenya ũmwe nja-inĩ ciaku,
10 Pois um dia em teus átrios é melhor do que mil. Eu preferiria ser um porteiro na casa do meu Deus, do que habitar nas tendas da perversidade.
11 Nĩgũkorwo Jehova Ngai nĩ riũa na ngo;
11 Pois o SENHOR Deus é um sol e escudo; o SENHOR dará graça e glória. Nenhuma coisa boa ele reterá daqueles que andam retamente.
12 Wee Jehova Mwene-Hinya-Wothe,
12 Ó SENHOR dos Exércitos, abençoado é o homem que confia em ti.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 84, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.