Salmos 81
Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs NTLH
1 Inĩrai Ngai, o we hinya witũ, nĩ ũndũ wa gũkena;
1 Cantem com alegria a Deus, o nosso defensor; cantem louvores ao Deus de Jacó.
2 Ambĩrĩriai kũina, hũũrai kĩhembe,
2 Comecem a música e toquem os tamboris; toquem músicas alegres nas e nas
3 Huhai coro hĩndĩ ya Karũgamo ka Mweri,
3 Toquem a trombeta para a festa quando chegar a lua nova e quando for lua cheia.
4 ũyũ nĩ watho wa kĩrĩra gĩa kũrũmĩrĩrwo kũrĩ Isiraeli,
4 Isso é lei para Israel, é uma ordem do Deus de Jacó.
5 We nĩaũhaandire ũtuĩke kĩrĩra harĩ Jusufu
5 Quando Deus marchou contra a terra do Egito, ele deu essa lei ao povo de Israel. Ouvi uma voz, que eu não conhecia, dizendo:
6 Ekuuga atĩrĩ, “Nĩndeheririe mũrigo kuuma ciande-inĩ ciao;
6 “Eu tirei das costas de vocês as cargas pesadas, fiz com que vocês ficassem livres de carregar os cestos cheios de tijolos.
7 Wangaĩire ũrĩ na mĩnyamaro na niĩ ngĩkũhatũra,
7 Quando estavam aflitos, vocês me chamaram, e eu os salvei. Lá de onde eu estava escondido, na tempestade, eu lhes respondi. Eu os pus à prova na fonte de Meribá.
8 “Inyuĩ andũ akwa, iguai ngĩmũkaania,
8 Meu povo, escute os meus conselhos! Ó Israel, como eu gostaria que você me ouvisse!
9 Mũtikanagĩe na ngai ngʼeni gatagatĩ-inĩ kanyu;
9 Nunca mais sirvam nenhum deus estrangeiro, nem adorem nenhum deus estranho.
10 Nĩ niĩ Jehova Ngai waku,
10 Eu sou o Senhor , o Deus de vocês, sou aquele que os tirou da terra do Egito. Abram a boca, e eu os alimentarei.
11 “No andũ akwa matiigana gũũthikĩrĩria;
11 “Mas o meu povo não quis me ouvir; Israel não me obedeceu.
12 Nĩ ũndũ ũcio ngĩmarekereria marũmĩrĩre ũremi wa ngoro ciao,
12 Portanto, eu deixei que eles andassem nos seus caminhos de teimosia e que fizessem o que queriam.
13 “Korwo andũ akwa no maathikĩrĩrie,
13 Como gostaria que o meu povo me ouvisse, que o povo de Israel me obedecesse!
14 ndamatooreria thũ ciao o na ihenya,
14 Eu derrotaria logo os seus inimigos e castigaria todos os seus adversários.
15 Andũ arĩa mathũire Jehova mangĩĩthuna marĩ mbere yake,
15 Aqueles que me odeiam se curvariam diante de mim, e o castigo deles duraria para sempre.
16 No inyuĩ ingĩmũhe ngano ĩrĩa njega mũno mũrĩĩage;
16 Mas a vocês eu daria o melhor trigo e os alimentaria com mel do campo, até que ficassem satisfeitos.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.