Salmos 67

Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ngai arotũkinyĩria wega wake, na atũrathime,
1 Que Deus tenha misericórdia de nós e nos abençoe, e faça resplandecer o seu rosto sobre nós, Pausa
2 nĩguo njĩra ciaku imenyeke gũkũ thĩ,
2 para que sejam conhecidos na terra os teus caminhos, a tua salvação entre todas as nações.
3 Andũ marokũgooca, Wee Ngai;
3 Louvem-te os povos, ó Deus; louvem-te todos os povos.
4 Ndũrĩrĩ nĩicanjamũke na cikũinĩre nĩ gũkena,
4 Exultem e cantem de alegria as nações, pois governas os povos com justiça e guias as nações na terra. Pausa
5 Andũ marokũgooca, Wee Ngai;
5 Louvem-te os povos, ó Deus; louvem-te todos os povos.
6 Hĩndĩ ĩyo bũrũri nĩũkaruta magetha maguo,
6 Que a terra dê a sua colheita, e Deus, o nosso Deus, nos abençoe!
7 Ngai nĩagatũrathima,
7 Que Deus nos abençoe, e o temam todos os confins da terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.