Salmos 67
Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs ARIB
1 Ngai arotũkinyĩria wega wake, na atũrathime,
1 Deus se compadeça de nós e nos abençoe, e faça resplandecer o seu rosto sobre nós,
2 nĩguo njĩra ciaku imenyeke gũkũ thĩ,
2 para que se conheça na terra o seu caminho e entre todas as nações a sua salvação.
3 Andũ marokũgooca, Wee Ngai;
3 Louvem-te, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
4 Ndũrĩrĩ nĩicanjamũke na cikũinĩre nĩ gũkena,
4 Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgas os povos com eqüidade, e guias as nações sobre a terra.
5 Andũ marokũgooca, Wee Ngai;
5 Louvem-te, ó Deus, os povos; louvem os povos todos.
6 Hĩndĩ ĩyo bũrũri nĩũkaruta magetha maguo,
6 A terra tem produzido o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, tem nos abençoado.
7 Ngai nĩagatũrathima,
7 Deus nos tem abençoado; temam-no todas as extremidades da terra!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.