Salmos 67

Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ngai arotũkinyĩria wega wake, na atũrathime,
1 Ó Deus, tem misericórdia de nós e abençoa-nos! Trata-nos com bondade.
2 nĩguo njĩra ciaku imenyeke gũkũ thĩ,
2 Assim o mundo inteiro conhecerá a tua vontade, e a tua salvação será conhecida por todos os povos.
3 Andũ marokũgooca, Wee Ngai;
3 Que os povos te louvem, ó Deus! Que todos os povos te louvem!
4 Ndũrĩrĩ nĩicanjamũke na cikũinĩre nĩ gũkena,
4 Que as nações se alegrem e cantem de alegria porque julgas os povos com justiça e guias as nações do mundo!
5 Andũ marokũgooca, Wee Ngai;
5 Que os povos te louvem, ó Deus! Que todos os povos te louvem!
6 Hĩndĩ ĩyo bũrũri nĩũkaruta magetha maguo,
6 A terra deu a sua colheita; Deus, o nosso Deus, nos tem abençoado.
7 Ngai nĩagatũrathima,
7 Ele nos tem abençoado; que os povos do mundo inteiro o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.