Salmos 67

Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ngai arotũkinyĩria wega wake, na atũrathime,
1 Ao Músico-chefe sobre Neginote, Salmo ou Canção. Deus tenha misericórdia de nós, e nos abençoe, e faça com que a sua face brilhe sobre nós. Selá.
2 nĩguo njĩra ciaku imenyeke gũkũ thĩ,
2 Que o teu caminho seja conhecido sobre a terra; tua saúde salvadora entre todas as nações.
3 Andũ marokũgooca, Wee Ngai;
3 Louvem-te os povos, ó Deus, louvem-te todos os povos.
4 Ndũrĩrĩ nĩicanjamũke na cikũinĩre nĩ gũkena,
4 Ó, alegrem-se as nações e cantem de alegria, pois tu julgarás os povos retamente, e governarás as nações sobre a terra. Selá.
5 Andũ marokũgooca, Wee Ngai;
5 Que os povos te louvem, ó Deus, que todas as nações te louvem.
6 Hĩndĩ ĩyo bũrũri nĩũkaruta magetha maguo,
6 Então a terra dará o seu crescimento; e Deus, nosso próprio Deus, nos abençoará.
7 Ngai nĩagatũrathima,
7 Deus nos abençoará; e todos os confins da terra o temerão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.