Provérbios 15

Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Icookio rĩa ũhooreri nĩrĩeheragia mangʼũrĩ,
1 Uma resposta branda aplaca o furor, uma palavra dura excita a cólera.
2 Rũrĩmĩ rwa mũndũ ũrĩa mũũgĩ rũgaathagĩrĩria ũmenyo,
2 A língua dos sábios ornamenta a ciência, a boca dos imbecis transborda loucura.
3 Maitho ma Jehova marĩ kũndũ guothe,
3 Em todo o lugar estão os olhos do Senhor, observando os maus e os bons.
4 Rũrĩmĩ rũrĩa rũrehaga kĩhonia nĩ ta mũtĩ wa muoyo,
4 A língua sã é uma árvore de vida; a língua perversa corta o coração.
5 Mũndũ mũkĩĩgu aregaga ũtaaro wa ithe,
5 O néscio desdenha a instrução de seu pai, mas o que atende à repreensão torna-se sábio.
6 Nyũmba ya mũndũ mũthingu ĩkoragwo na kĩgĩĩna kĩnene,
6 Na casa do justo há riqueza abundante, mas perturbação nos frutos dos maus.
7 Mĩromo ya andũ arĩa oogĩ ĩtambagia o ũũgĩ,
7 Os lábios do sábio destilam saber, e não assim é o coração dos insensatos.
8 Igongona rĩa andũ arĩa aaganu nĩ kĩndũ kĩrĩ magigi harĩ Jehova,
8 Os sacrifícios dos pérfidos são abominação para o Senhor, a oração dos homens retos lhe é agradável.
9 Njĩra cia andũ arĩa aaganu nĩ kĩndũ kĩrĩ magigi harĩ Jehova,
9 O Senhor abomina o caminho do mau, mas ama o que se prende à justiça.
10 Iherithia rĩtarĩ rĩa tha rĩetereire mũndũ ũrĩa ũtigĩte njĩra,
10 Severa é a correção para o que se afasta do caminho, e o que aborrece a repreensão perecerá.
11 Gĩkuũ na Mwanangĩko ciikaraga ciĩyanĩkĩte mbere ya Jehova,
11 A habitação dos mortos e o abismo estão abertos diante do Senhor; quanto mais os corações dos filhos dos homens!
12 Mũnyũrũrania nĩathũire kũrũngwo;
12 O zombador não gosta de quem o repreende, nem vai em busca dos sábios.
13 Ngoro ngenu ĩtũmaga gĩthiithi gĩthere,
13 O coração contente alegra o semblante, o coração triste deprime o espírito.
14 Ngoro ĩrĩ na gũkũũrana maũndũ nĩĩmaathaga ũmenyo,
14 O coração do inteligente procura a ciência; a boca dos tolos sacia-se de loucuras.
15 Matukũ mothe ma andũ arĩa ahatĩrĩrie nĩ ma thĩĩna,
15 Para o aflito todos os dias são maus; para um coração contente, são um perpétuo festim.
16 Nĩ kaba kĩndũ kĩnini hamwe na gwĩtigĩra Jehova,
16 Vale mais o pouco com o temor do Senhor que um grande tesouro com a inquietação.
17 Nĩ kaba kũrĩa rwĩga rwa nyeni harĩa harĩ wendo,
17 Mais vale um prato de legume com amizade que um boi cevado com ódio.
18 Mũndũ ũhiũhaga kũrakara aarahũraga ngarari,
18 O homem iracundo excita questões, mas o paciente apazigua as disputas.
19 Njĩra ya kĩgũũta nĩkũhingwo ĩhingĩtwo na mĩigua,
19 O caminho do preguiçoso é como uma sebe de espinhos, o caminho dos corretos é sem tropeço.
20 Mwana mũũgĩ atũmaga ithe akene,
20 O filho sábio alegra seu pai; o insensato despreza sua mãe.
21 Ũrimũ ũkenagia mũndũ ũrĩa ũtooĩ gũkũũrana maũndũ,
21 A loucura diverte o insensato, mas o homem inteligente segue o caminho reto.
22 Mĩbango nĩĩthaataga nĩ kwaga kĩrĩra,
22 Os projetos malogram por falta de deliberação; conseguem bom êxito com muitos conselheiros.
23 Mũndũ nĩaiguaga gĩkeno agĩcookia ũhoro ũrĩa wagĩrĩire,
23 Saber dar uma resposta é fonte de alegria; como é agradável uma palavra oportuna!
24 Harĩ mũndũ ũrĩa mũũgĩ njĩra ya muoyo ĩrorete na igũrũ,
24 O sábio escala o caminho da vida, para evitar a descida à morada dos mortos.
25 Jehova nĩamomoraga nyũmba ya mũndũ ũrĩa mwĩtĩĩi,
25 O Senhor destrói a casa dos soberbos, mas firma os limites da viúva.
26 Meciiria ma mũndũ mwaganu nĩ kĩndũ kĩrĩ magigi harĩ Jehova,
26 Os projetos dos pérfidos são abomináveis ao Senhor, mas as palavras benevolentes são puras.
27 Mũndũ mũkoroku arehagĩra nyũmba yake thĩĩna,
27 O homem cobiçoso perturba a sua casa, aquele que odeia os subornos viverá.
28 Ngoro ya mũndũ mũthingu nĩĩthimaga macookio mayo,
28 O coração do justo estuda a sua resposta; a boca dos maus, porém, vomita o mal.
29 Jehova aikaraga haraaya na andũ arĩa aaganu,
29 O Senhor está longe dos maus, mas atende à oração dos justos.
30 Gũtheria gĩthiithi nĩkũrehagĩra ngoro gĩkeno,
30 O brilho dos olhos alegra o coração; uma boa notícia fortifica os ossos.
31 Mũndũ ũrĩa ũthikagĩrĩria ikaanania rĩrĩa rĩrehaga muoyo
31 Quem der atenção às repreensões salutares habitará entre os sábios.
32 Mũndũ ũrĩa ũregaga kũigua agĩkaanio nĩ kwĩnyarara enyararaga we mwene,
32 O que rejeita a correção faz pouco caso de sua vida; quem ouve a repreensão adquire sabedoria.
33 Gwĩtigĩra Jehova nĩkuo kũheaga mũndũ ũũgĩ,
33 O temor do Senhor é uma escola de sabedoria. A humildade precede a glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.