Provérbios 14

Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Mũtumia mũũgĩ nĩ gwaka akaga nyũmba yake,
1 A mulher sábia edifica o lar, mas a insensata o destrói com as próprias mãos.
2 Mũndũ ũrĩa ũthiiaga na mĩthiĩre mĩrũngĩrĩru nĩwe mwĩtigĩri Jehova,
2 Quem anda pelo caminho reto teme o S enhor ; quem escolhe estradas tortuosas o despreza.
3 Mĩario ya mũndũ mũkĩĩgu nĩ rũthanju rwa kũmũhũũra,
3 A conversa arrogante do insensato se torna uma vara que o castiga, mas as palavras do sábio o protegem.
4 Kũrĩa gũtarĩ ndegwa mĩharatĩ ĩkoragwo ĩrĩ mĩtheru,
4 Um estábulo sem bois permanece limpo, mas é a força do boi que provê a colheita farta.
5 Mũira mwĩhokeku ndaheenanagia,
5 A testemunha honesta não mente; a testemunha falsa respira mentiras.
6 Mũnyũrũrania acaragia ũũgĩ na ndangĩwona,
6 O zombador procura sabedoria e nunca a encontra, mas para o que tem discernimento o conhecimento vem fácil.
7 Ikara kũraya na mũndũ mũkĩĩgu,
7 Afaste-se do tolo, pois em seus lábios não achará conhecimento.
8 Ũũgĩ wa arĩa abaarĩrĩri nĩũtũmaga mamenye ũhoro wa njĩra ciao,
8 O prudente sabe para onde vai, mas os insensatos enganam a si mesmos.
9 Andũ arĩa akĩĩgu manyũrũragia horohio ya mehia,
9 Os insensatos zombam da própria culpa, mas os justos a reconhecem e buscam reconciliação.
10 Ngoro o yothe nĩyũũĩ ũrũrũ wayo,
10 Cada coração conhece sua própria amargura, e ninguém pode compartilhar de toda a sua alegria.
11 Nyũmba ya mũndũ mwaganu nĩĩkanangwo,
11 A casa dos perversos será destruída, mas a tenda dos justos florescerá.
12 Kũrĩ njĩra mũndũ onaga ta yagĩrĩire,
12 Há caminhos que a pessoa considera corretos, mas que acabam levando à estrada da morte.
13 O na hĩndĩ ya gũtheka ngoro no ĩkorwo ĩgĩtuura,
13 O riso pode esconder o coração aflito, mas, quando a alegria se extingue, a dor permanece.
14 Andũ arĩa matarĩ ehokeku nĩmakarĩhwo kũna nĩ ũndũ wa mĩthiĩre yao,
14 O desleal recebe o que merece, mas a pessoa de bem é recompensada.
15 Mũndũ ũtarĩ ũũgĩ etĩkagia ũndũ o wothe,
15 O ingênuo acredita em tudo que ouve; o prudente examina seus passos com cuidado.
16 Mũndũ mũũgĩ nĩetigagĩra Jehova na akeherera ũũru,
16 O sábio é cauteloso e evita o perigo; o tolo confia demais em si mesmo e se precipita.
17 Mũndũ ũhiũhaga kũrakara ekaga maũndũ ma ũrimũ,
17 Quem se ira com facilidade faz coisas tolas; quem trama o mal é odiado.
18 Andũ arĩa matarĩ ũũgĩ magayaga ũrimũ,
18 Os ingênuos são revestidos de insensatez, enquanto os prudentes são coroados de conhecimento.
19 Andũ arĩa ooru nĩmakainamĩrĩra harĩ arĩa ega,
19 Os maus se prostrarão diante dos bons; os perversos se curvarão à porta dos justos.
20 Andũ arĩa athĩĩni mathũũragwo o na nĩ andũ a itũũra rĩao,
20 Os pobres são desprezados pelos vizinhos, enquanto os ricos têm muitos amigos.
21 Mũndũ ũrĩa ũmenaga mũndũ wa itũũra rĩake nĩ kwĩhia ehagia,
21 É pecado desprezar o próximo; feliz o que ajuda os pobres.
22 Andũ arĩa mathugundaga ũũru githĩ ti njĩra mahĩtagia?
22 Os que tramam fazer o mal se perdem, mas os que planejam fazer o bem encontram amor e fidelidade.
23 Wĩra wothe wa hinya ũrehaga uumithio,
23 O trabalho árduo produz lucro, mas a conversa fiada leva à pobreza.
24 Ũtonga wa andũ arĩa oogĩ nĩguo thũmbĩ yao,
24 A riqueza é coroa para os sábios, mas a insensatez dos tolos só resulta em mais insensatez.
25 Mũira mwĩhokeku nĩahonokagia mĩoyo,
25 A testemunha confiável salva vidas, mas a testemunha falsa é traidora.
26 Mũndũ ũrĩa wĩtigagĩra Jehova arĩ na kĩĩhitho kĩrũmu,
26 Quem teme o S enhor está seguro; ele é refúgio para seus filhos.
27 Gwĩtigĩra Jehova nĩ gĩthima kĩa muoyo,
27 O temor do S enhor é fonte de vida; ajuda a escapar das armadilhas da morte.
28 Ũingĩ wa andũ nĩguo riiri wa mũthamaki,
28 Uma população que cresce é a glória do rei, mas a falta de súditos é a ruína do príncipe.
29 Mũndũ mũkirĩrĩria arĩ ũmenyo mũingĩ,
29 Quem tem entendimento controla sua raiva; quem se ira facilmente demonstra grande insensatez.
30 Ngoro ĩrĩ na thayũ ĩheaga mwĩrĩ muoyo,
30 O contentamento dá saúde ao corpo; a inveja é como câncer nos ossos.
31 Mũndũ ũrĩa ũhinyagĩrĩria athĩĩni nĩkũnyarara anyararaga Ũrĩa wamombire,
31 Quem oprime o pobre insulta seu Criador, mas quem ajuda o necessitado honra a Deus.
32 Rĩrĩa mũtino woka, arĩa aaganu matungumanagio thĩ,
32 O perverso é destruído por sua maldade, mas o justo encontra refúgio mesmo na hora da morte.
33 Ũũgĩ nĩ ũikaraga ngoro-inĩ ya ũrĩa ũũĩ gũkũũrana maũndũ,
33 A sabedoria é preservada no coração sensato; não
34 Ũthingu nĩgũtũũgĩria ũtũũgagĩria rũrĩrĩ,
34 A justiça engrandece a nação, mas o pecado é vergonha para qualquer povo.
35 Mũthamaki nĩakenagio nĩ ndungata njũgĩ,
35 O rei se alegra em seus servos prudentes, mas se enfurece contra os que o envergonham.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.