Provérbios 14

Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Mũtumia mũũgĩ nĩ gwaka akaga nyũmba yake,
1 Toda mulher sábia edifica a sua casa, mas a tola derriba-a com as suas mãos.
2 Mũndũ ũrĩa ũthiiaga na mĩthiĩre mĩrũngĩrĩru nĩwe mwĩtigĩri Jehova,
2 O que anda na sua sinceridade teme ao Senhor , mas o que se desvia de seus caminhos despreza-o.
3 Mĩario ya mũndũ mũkĩĩgu nĩ rũthanju rwa kũmũhũũra,
3 Na boca do tolo está a vara da soberba, mas os lábios do sábio preservá-lo-ão.
4 Kũrĩa gũtarĩ ndegwa mĩharatĩ ĩkoragwo ĩrĩ mĩtheru,
4 Não havendo bois, o celeiro fica limpo, mas, pela força do boi, há abundância de colheitas.
5 Mũira mwĩhokeku ndaheenanagia,
5 A testemunha verdadeira não mentirá, mas a testemunha falsa se desboca em mentiras.
6 Mũnyũrũrania acaragia ũũgĩ na ndangĩwona,
6 O escarnecedor busca sabedoria e não a acha, mas para o prudente o conhecimento é fácil.
7 Ikara kũraya na mũndũ mũkĩĩgu,
7 Vai-te à presença do homem insensato e nele não divisarás os lábios do conhecimento.
8 Ũũgĩ wa arĩa abaarĩrĩri nĩũtũmaga mamenye ũhoro wa njĩra ciao,
8 A sabedoria do prudente é entender o seu caminho, mas a estultícia dos tolos é enganar.
9 Andũ arĩa akĩĩgu manyũrũragia horohio ya mehia,
9 Os loucos zombam do pecado, mas entre os retos há boa vontade.
10 Ngoro o yothe nĩyũũĩ ũrũrũ wayo,
10 O coração conhece a sua própria amargura, e o estranho não se entremeterá na sua alegria.
11 Nyũmba ya mũndũ mwaganu nĩĩkanangwo,
11 A casa dos ímpios se desfará, mas a tenda dos retos florescerá.
12 Kũrĩ njĩra mũndũ onaga ta yagĩrĩire,
12 Há caminho que ao homem parece direito, mas o fim dele são os caminhos da morte.
13 O na hĩndĩ ya gũtheka ngoro no ĩkorwo ĩgĩtuura,
13 Até no riso terá dor o coração, e o fim da alegria é tristeza.
14 Andũ arĩa matarĩ ehokeku nĩmakarĩhwo kũna nĩ ũndũ wa mĩthiĩre yao,
14 Dos seus caminhos se fartará o infiel de coração, mas o homem bom se fartará de si mesmo.
15 Mũndũ ũtarĩ ũũgĩ etĩkagia ũndũ o wothe,
15 O simples dá crédito a cada palavra, mas o prudente atenta para os seus passos.
16 Mũndũ mũũgĩ nĩetigagĩra Jehova na akeherera ũũru,
16 O sábio teme e desvia-se do mal, mas o tolo encoleriza-se e dá-se por seguro.
17 Mũndũ ũhiũhaga kũrakara ekaga maũndũ ma ũrimũ,
17 O que presto se ira fará doidices, e o homem de más imaginações será aborrecido.
18 Andũ arĩa matarĩ ũũgĩ magayaga ũrimũ,
18 Os simples herdarão a estultícia, mas os prudentes se coroarão de conhecimento.
19 Andũ arĩa ooru nĩmakainamĩrĩra harĩ arĩa ega,
19 Os maus inclinam-se perante a face dos bons, e os ímpios, diante das portas do justo.
20 Andũ arĩa athĩĩni mathũũragwo o na nĩ andũ a itũũra rĩao,
20 O pobre é aborrecido até do companheiro, mas os amigos dos ricos são muitos.
21 Mũndũ ũrĩa ũmenaga mũndũ wa itũũra rĩake nĩ kwĩhia ehagia,
21 O que despreza ao seu companheiro peca, mas o que se compadece dos humildes é bem-aventurado.
22 Andũ arĩa mathugundaga ũũru githĩ ti njĩra mahĩtagia?
22 Porventura, não erram os que praticam o mal? Mas beneficência e fidelidade haverá para os que praticam o bem.
23 Wĩra wothe wa hinya ũrehaga uumithio,
23 Em todo trabalho há proveito, mas a palavra dos lábios só encaminha para a pobreza.
24 Ũtonga wa andũ arĩa oogĩ nĩguo thũmbĩ yao,
24 A coroa dos sábios é a sua riqueza, a estultícia dos tolos é só estultícia.
25 Mũira mwĩhokeku nĩahonokagia mĩoyo,
25 A testemunha verdadeira livra as almas, mas o que se desboca em mentiras é enganador.
26 Mũndũ ũrĩa wĩtigagĩra Jehova arĩ na kĩĩhitho kĩrũmu,
26 No temor do Senhor , há firme confiança, e ele será um refúgio para seus filhos.
27 Gwĩtigĩra Jehova nĩ gĩthima kĩa muoyo,
27 O temor do Senhor é uma fonte de vida para preservar dos laços da morte.
28 Ũingĩ wa andũ nĩguo riiri wa mũthamaki,
28 Na multidão do povo está a magnificência do rei, mas, na falta de povo, a perturbação do príncipe.
29 Mũndũ mũkirĩrĩria arĩ ũmenyo mũingĩ,
29 O longânimo é grande em entendimento, mas o de ânimo precipitado exalta a loucura.
30 Ngoro ĩrĩ na thayũ ĩheaga mwĩrĩ muoyo,
30 O coração com saúde é a vida da carne, mas a inveja é a podridão dos ossos.
31 Mũndũ ũrĩa ũhinyagĩrĩria athĩĩni nĩkũnyarara anyararaga Ũrĩa wamombire,
31 O que oprime ao pobre insulta aquele que o criou, mas o que se compadece do necessitado honra-o.
32 Rĩrĩa mũtino woka, arĩa aaganu matungumanagio thĩ,
32 Pela sua malícia, será lançado fora o ímpio, mas o justo até na sua morte tem esperança.
33 Ũũgĩ nĩ ũikaraga ngoro-inĩ ya ũrĩa ũũĩ gũkũũrana maũndũ,
33 No coração do prudente, repousa a sabedoria, mas o que há no interior dos tolos se conhece.
34 Ũthingu nĩgũtũũgĩria ũtũũgagĩria rũrĩrĩ,
34 A justiça exalta as nações, mas o pecado é o opróbrio dos povos.
35 Mũthamaki nĩakenagio nĩ ndungata njũgĩ,
35 O rei tem seu contentamento no servo prudente, mas, sobre o que procede indignamente, cairá o seu furor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.