Jó 29

Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ningĩ Ayubu nĩathiire na mbere kwaria, akiuga atĩrĩ:
1 Jó continuou em sua fala, dizendo:
2 “Naarĩ korwo no haane ũrĩa ndaatariĩ mĩeri ĩrĩa ya tene,
2 “Ah! Quem me dera ser como fui nos meses passados, como nos dias em que Deus cuidava de mim!
3 rĩrĩa tawa wake wamũrĩkaga igũrũ rĩa mũtwe wakwa,
3 Quando Deus fazia resplandecer a sua lâmpada sobre a minha cabeça, quando eu, guiado por sua luz, caminhava na escuridão.
4 Korwo ndariĩ ũrĩa ndatariĩ matukũ-inĩ marĩa ndagaacĩire biũ,
4 Quem me dera ser como fui nos dias do meu vigor, quando a amizade de Deus estava sobre a minha tenda,
5 rĩrĩa Mwene-Hinya-Wothe aarĩ hamwe na niĩ,
5 quando o Todo-Poderoso ainda estava comigo, e os meus filhos estavam ao meu redor,
6 rĩrĩa gacĩra gakwa kaihũgĩtio nĩ kĩrimũ kĩa iria,
6 quando eu lavava os meus pés em leite, e da rocha me corriam rios de azeite.
7 “Rĩrĩa ndaathiiaga kĩhingo-inĩ kĩa itũũra inene,
7 Quando eu me dirigia até o portão da cidade e mandava preparar o meu assento na praça,
8 aanake maanyonaga makeehera,
8 os moços me viam e se retiravam, e os idosos se levantavam e ficavam em pé.
9 andũ arĩa anene maatigaga kwaria,
9 Os príncipes reprimiam as suas palavras e punham a mão sobre a boca.
10 mĩgambo ya andũ arĩa marĩ igweta ĩgakirio,
10 A voz dos nobres emudecia, e a língua deles se apegava ao céu da boca.”
11 Ũrĩa wothe wanjiguaga ngĩaria aaragia wega igũrũ rĩakwa,
11 “O ouvido que me ouvia dizia que eu era feliz; o olho que me via dava testemunho de mim,
12 nĩ ũndũ nĩndahatũraga arĩa athĩĩni maakaya mateithio,
12 porque eu livrava os pobres que pediam ajuda e também o órfão que não tinha quem o socorresse.
13 Mũndũ agĩkua nĩandaathimaga;
13 A bênção do que estava prestes a perecer vinha sobre mim, e eu fazia o coração da viúva cantar de alegria.
14 Ndehumbaga ũthingu ta nguo;
14 Eu me cobria de retidão, e ela me servia de roupa; a minha justiça era como um manto e um turbante.
15 Nĩ niĩ ndaarĩ maitho ma arĩa atumumu,
15 Eu era os olhos do cego e os pés do aleijado.
16 Ndaarĩ ithe wa arĩa abatari;
16 Era pai dos necessitados e até as causas dos desconhecidos eu examinava.
17 Ningĩ nĩndoinangaga magego ma arĩa aaganu,
17 Eu quebrava os queixos dos iníquos e arrancava as vítimas dos dentes deles.”
18 “Ndeciiragia atĩrĩ, ‘Niĩ ngaakuĩra gwakwa nyũmba,
18 “Eu dizia: ‘Vou morrer no meu ninho, e multiplicarei os meus dias como a areia.
19 Mĩri yakwa ĩgataamba ĩkinye maaĩ-inĩ,
19 As minhas raízes se estenderão até as águas, e o orvalho ficará durante a noite sobre os meus ramos.
20 Riiri wakwa ũgũtũũra werũhagio thĩinĩ wakwa,
20 A minha honra se renovará em mim, e o meu arco se reforçará na minha mão.’”
21 “Andũ maathikagĩrĩria marĩ na kĩĩrĩgĩrĩro,
21 “Os que me ouviam esperavam o meu conselho e guardavam silêncio para ouvi-lo.
22 Ndaarĩkia kwaria-rĩ, matiacookaga kwaria;
22 Depois que eu falava, não diziam nada; as minhas palavras caíam sobre eles como orvalho.
23 Maanjetagĩrĩra ta andũ metereire mbura,
23 Esperavam-me como se espera a chuva, abriam a boca como para absorver a chuva fora de época.
24 Ndaamathekathekagia moorĩtwo nĩ hinya makaaga gwĩtĩkia;
24 Quando eu sorria para eles, nem acreditavam; e a luz do meu rosto eles não desprezavam.
25 Nĩ niĩ ndamoonagia njĩra, ngaikaraga ta ndĩ mũnene wao;
25 Eu escolhia o caminho para eles, assentava-me como chefe e vivia como rei entre as suas tropas; eu era como quem consola os que pranteiam.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.