Zacarias 13
Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs NVI
1 E Guyau Topeuligaga eilivala kawala, “Avai tuta vavagi makwaina bikaloubusi, kwaitala sopi kwegigibwabula biutulapula paila bikatumigileu dalela Debida, e deli goli tomotela Yerusalem metoya osi mitugaga toyo si taimamila baisa tokolu.
1 "Naquele dia uma fonte jorrará para os descendentes de Davi e para os habitantes de Jerusalém, para purificá-los do pecado e da impureza.
2 E wa tuta matutona yeigu bakodidaimi komwaidona yagasi minasina tokolu metoya osi valu, e gala availa biluluwai minasina. Yeigu bakatumati availa matauna bikayupali titoulela mwada matauna taitala tovitoubobuta deli bakatubodi ninalela tokolu kala taimamila.
2 "Naquele dia eliminarei da terra de Israel os nomes dos ídolos, e nunca mais serão lembrados", diz o Senhor dos Exércitos. "Removerei da terra tanto os profetas como o espírito imundo.
3 E kidamwaga bikaliyeiya wala biuvitoubobuta, tamala deli inala tatoula bilukwaisi matauna mwada ibodi wala bikatumataisi, paila iutuutu wala kala livala mwada eikikamituli Guyau la biga, mitaga baisa isisasopa wala. Avai tuta tuvaila bivitoubobuta, tamala deli inala bitamataisi matauna.
3 E se alguém ainda profetizar, seu próprio pai e sua mãe lhe advertirão: ‘Você tem que morrer porque disse mentiras em nome do Senhor’. Quando ele profetizar, os seus próprios pais o esfaquearão.
4 Tuta matutona bikaloubusi, gala avai tovitoubobuta bikamnomwana paila kilisala makwaisina leigigisi, kaina bikavisaki makawala taitala tovitoubobuta, kaina bisikoma tovitoubobuta kasi kwama mwada biwabwaisi tomota.
4 "Naquele dia todo profeta se envergonhará de sua visão profética. Não usará o manto de profeta feito de pele, para enganar.
5 Mitaga kaimapula, bikaibiga kawala, ‘Yeigu gala tovitoubobuta. Yeigu tobigubagula wala, ogu tuta komwaidona yeigu tobigubagula wala.’
5 Ele dirá: ‘Eu não sou profeta. Sou um homem do campo; a terra tem sido o meu sustento desde a minha mocidade’.
6 E kidamwa availa bikatupoi matauna, kawala, ‘Avaka uula kapwaila makwaisina ovitakom?’ e matauna bivitakauloki kawala, ‘Agu kwapwaila lamai metoya ola bwala taitala lubaigu.’”
6 Se alguém lhe perguntar: ‘Que feridas são estas no seu corpo? ’, ele responderá: ‘Eu fui ferido na casa de meus amigos’.
7 E Guyau Topeuligaga eilivala kawala, “Kema, kumamata, e kutasilaki matauna toyamata sipi eiwotitalaigu! Kutamati matauna, e sipi mayuwona biwaki neuya. Yeigu bakabilia deli ulo tomota
7 "Levante-se, ó espada, contra o meu pastor, contra o meu companheiro! ", declara o Senhor dos Exércitos. "Fira o pastor, e as ovelhas se dispersarão, e voltarei minha mão para os pequeninos.
8 e olopola valu viloumwaidona meibawasi tomota bikaligasi.
8 Na terra toda, dois terços serão ceifados e morrerão; todavia a terça parte permanecerá", diz o Senhor.
9 Yeigu bawakoli mabudona kesala mina mmomova e bakatumigileu matausina, makawala siliba bikatumigileuwaisi wa kova. Yeigu bawakoli matausina makawala goula biwakolaisi. Oluvi matausina binigadasi baisa yeigu, e yeigu bavitakauloki matausina. Yeigu baluki binikolaisi matausina goli ulo tomota, e bikamitulaigusi yeigu si Yaubada.”
9 "Colocarei essa terça parte no fogo, e a refinarei como prata, e a purificarei como ouro. Ela invocará o meu nome, e eu lhe responderei. É o meu povo, direi; e ela dirá: ‘O Senhor é o meu Deus’. "
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.