Zacarias 12

Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs BKJ

Sair da comparação
1 Guyau matauna eikatuvakai labuma, ibubuli valu watanawa, deli goli isakaidasi tomota da momovasi. Ililivala biga mabigasina paila mina Isireli kawala,
1 O peso da palavra do SENHOR sobre Israel: Diz o SENHOR, o que estende os céus, e que estabelece o alicerce da terra, e que forma o espírito do homem dentro dele.
2 “Yerusalem bavigaki makawala kwelatala waini; e boda mabudosina otalila bimomsi e bisilubeibeusi makawala tomomom. E avai tuta bivabodaisi Yerusalem, e viluwela Yuda komwaidona deli wala bivabodaisi.
2 Eis que farei de Jerusalém uma taça de tremor para todos os povos ao redor, quando estiverem no cerco contra Judá, e contra Jerusalém.
3 Mitaga avai tuta vavagi makwaina bikaloubusi, yeigu bavigaki Yerusalem makawala kwaitala dukumeilosi - avai boda idoki bikatukwaki makwaina, bogwa bisilagi. E boda komwaidona ovalu watanawa bikatukwaitalasi paila bikabiliasi deli Yerusalem.
3 E naquele dia farei de Jerusalém uma pedra pesada para todos os povos; e todos os que a carregarem serão cortados em pedaços, embora todo o povo da terra se reúna contra ela.
4 E wa tuta matutona yeigu bayokukoli komwaidona si wosa, e bavigaki komwaidosi tosisila wosa minasina binagowasi. Yeigu bayamati tomotela Yuda, mitaga kasi tilaula si wosa bavigaki bikausi.
4 Naquele dia, diz o SENHOR: Ferirei de espanto cada cavalo, e de loucura o seu cavaleiro; e abrirei os meus olhos sobre a casa de Judá, e ferirei cada cavalo do povo com cegueira.
5 Oluvi dala olopola Yuda bilivalasi kawasi, ‘Guyau Yaubada Topeuligaga ikatupewoli la tomota matausina eisisuaisi Yerusalem.’
5 E os governadores de Judá dirão em seus corações: Os habitantes de Jerusalém serão a minha força no Senhor dos Exércitos, seu Deus.
6 “Wa tuta matutona wala yeigu bavigaki komwaidona dala olopola Yuda makawala kova eigigabu ulaka, kaina yonitaitu wa bagula - matausina bikatumataisi komwaidona boda otalisi. Mitaga tomotela Yerusalem bikwalasi olopola si valu.
6 Naquele dia farei que os governadores de Judá sejam como um braseiro ardente no meio da floresta, e como uma tocha de fogo em uma faixa; e consumirão a todos os povos em redor, à direita e à esquerda, e Jerusalém será habitada outra vez no seu próprio lugar, em Jerusalém.
7 “Ka, yeigu wala Guyau bavigaki tokabilia Yuda bikugwa bitomgwagasi, e gagabila taimamila makwaina Debida tubula deli tomotela Yerusalem mwada bikulaisi bavigaki makawala goli baisa mina Yuda komwaidona.
7 O SENHOR salvará as tendas de Judá primeiramente, para que a glória da casa de Davi e a glória dos habitantes de Jerusalém não se exaltem sobre Judá.
8 Wa tuta matutona Guyau bikoli availa availa isisuaisi Yerusalem, kaina goli mina mamama sainela isisuaisi oluwalaisi matausina bivigaki bipeulasi makawala Debida la peula omitibogwa. E dalela Debida bivakadaisi matausina makawala Guyau la anelosi, kaina makawala Yaubada titoulela.
8 Naquele dia, o SENHOR defenderá os habitantes de Jerusalém; e aquele que for o mais fraco dentre eles naquele dia será como Davi, e a casa de Davi será como Deus, como o anjo do SENHOR diante deles.
9 Wa tuta matutona wala yeigu bakodidaimi boda komwaidona mabudosina ivigikonaisi bikabiliasi deli Yerusalem.
9 E acontecerá naquele dia que procurarei destruir todas as nações que vierem contra Jerusalém.
10 “E yeigu bavakasau oninasi ninalela nokapisi, deli ninalela nigada baisa matausina Debida dalela, e deli goli baisa komwaidona tomotela Yerusalem. E avai tuta bigisaisi matauna leikatumataisi, e bivilamwaisi matauna makawala matausina iuvalamsi paila litusi kalamwaleta eikaliga. E saina bivilumgwagasi goli, makawala si valam matausina eivakaligaisi si kuluta tau.
10 Mas derramarei sobre a casa de Davi, e sobre os habitantes de Jerusalém, o espírito de graça e de súplicas; e olharão para mim, a quem transpassaram; e prantearão sobre ele, como quem pranteia pelo seu único filho; e estarão em amargura por ele, como aquele que está em amargura pelo seu primogênito.
11 E wa tuta matutona valam kwaiveka bikubali olopola Yerusalem makawala kala valam Adadi Rimona mapilana oitayatilela Megido.
11 Naquele dia haverá grande pranto em Jerusalém, como o pranto de Hadade-Rimom no vale de Megido.
12 — ausente —
12 E a terra pranteará, cada família à parte; a família da casa de Davi à parte, e suas esposas à parte; e a família da casa de Natã à parte, e suas esposas à parte;
13 — ausente —
13 a família da casa de Levi à parte, e suas mulheres à parte; a família de Simei à parte, e suas mulheres à parte;
14 — ausente —
14 todas as famílias que restarem, cada família à parte, e suas esposas à parte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.