Salmos 8

Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs BKJ

Sair da comparação
1 Mwa Guyau! Ma Guyausi yoku.
1 Ao Músico-chefe sobre Gitite, Salmo de Davi. Ó SENHOR, nosso Senhor, quão excelente é teu nome em toda a terra! Que estabeleceste a tua glória sobre os céus.
2 e gugwadi deli pwapwawa iusiwosisi kam yakaula.
2 Da boca dos bebês e das crianças de peito, tu ordenaste a força por causa dos teus inimigos, para que pudesses parar o inimigo e o vingador.
3 Kidamwa bakowana wa labuma, baisa m bubuli wala,
3 Quando considero os teus céus, o trabalho dos teus dedos, a lua e as estrelas que tu ordenaste;
4 e kawagu, “Wa! Avakaga tomota kidamwa bibodi bukuninamsaimasi?
4 o que é o homem, para que sejas cuidadoso com ele? E o filho do homem, para que o visites?
5 Mitaga ka! Bogwa lokulupaimasi bakasisuaisi osikowam e yokugwa odubamaisi,
5 Porque o fizeste por um pouco, menor do que os anjos, e o coroaste com glória e honra.
6 Lokuvasanaimasi bakakaraiwogaisi komwaidona m bubuli.
6 Tu fizeste com que ele tivesse domínio sobre as obras de tuas mãos; tu puseste todas as coisas debaixo de seus pés:
7 odubasi komwaidona bulutuvalu, deli goli bolodila komwaidona,
7 Todas as ovelhas e bois, sim, e os animais do campo;
8 mauna nayoyowa deli yena, deli avai mauna avai mauna otukutaku.Mauna nayoyowa|src="HK 00072" size="col" ref="8.8"
8 As aves do ar, e os peixes do mar, e tudo o que passa pelas veredas dos mares.
9 Mwa Guyau! Ma Guyausi yoku.
9 Ó SENHOR, nosso Senhor, quão excelente é o teu nome em toda a terra!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.