Salmos 8

Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Mwa Guyau! Ma Guyausi yoku.
1 Ó Senhor, Senhor nosso, quão admirável é o teu nome em toda a terra, pois puseste a tua glória sobre os céus!
2 e gugwadi deli pwapwawa iusiwosisi kam yakaula.
2 Tu ordenaste força da boca das crianças e dos que mamam, por causa dos teus inimigos, para fazer calar ao inimigo e ao vingador.
3 Kidamwa bakowana wa labuma, baisa m bubuli wala,
3 Quando vejo os teus céus, obra dos teus dedos, a lua e as estrelas que preparaste;
4 e kawagu, “Wa! Avakaga tomota kidamwa bibodi bukuninamsaimasi?
4 Que é o homem mortal para que te lembres dele? e o filho do homem, para que o visites?
5 Mitaga ka! Bogwa lokulupaimasi bakasisuaisi osikowam e yokugwa odubamaisi,
5 Pois pouco menor o fizeste do que os anjos, e de glória e de honra o coroaste.
6 Lokuvasanaimasi bakakaraiwogaisi komwaidona m bubuli.
6 Fazes com que ele tenha domínio sobre as obras das tuas mãos; tudo puseste debaixo de seus pés:
7 odubasi komwaidona bulutuvalu, deli goli bolodila komwaidona,
7 Todas as ovelhas e bois, assim como os animais do campo,
8 mauna nayoyowa deli yena, deli avai mauna avai mauna otukutaku.Mauna nayoyowa|src="HK 00072" size="col" ref="8.8"
8 As aves dos céus, e os peixes do mar, e tudo o que passa pelas veredas dos mares.
9 Mwa Guyau! Ma Guyausi yoku.
9 Ó Senhor, Senhor nosso, quão admirável é o teu nome sobre toda a terra!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.