Salmos 52

Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Mwa! Yoku todabala, avaka paila kukwaluvalova paila m mitugaga?
1 Ao mestre de canto. Hino de Davi. Quando Doeg, o idumeu, veio dizer a Saul: Davi entrou na casa de Aquimelec. Por que te glorias de tua malícia, ó infame prepotente?
2 Kuninanamsa paila bukuyogagi tuwoli tomota.
2 Continuamente maquinas a perdição; tua língua é afiada navalha, tecedora de enganos.
3 Vavagi gaga kuyebwaili sainela mitaga vavagi bwaina kuyebwaili sitana wala,
3 Tu preferes o mal ao bem, a mentira à lealdade.
4 Yoku tosasopa! Kuyebwaili wala bukuyomiyuyu tomota metoya om biga.
4 Só gostas de palavras perniciosas, ó língua pérfida!
5 Mapaila Yaubada biyogagaim tuta gala biwokuva.
5 Por isso Deus te destruirá, há de te excluir para sempre; ele te expulsará de tua tenda, e te extirpará da terra dos vivos.
6 Tomitukwaibwaila bigisaisi baisa e bikokolasi.
6 Vendo isto, tomados de medo, os justos zombarão de ti, dizendo:
7 “Kugisaisi, tau matauna gala ikanuvateta baisa Yaubada paila bikwala,
7 Eis o homem que não tomou a Deus por protetor, mas esperou na multidão de suas riquezas e se prevaleceu de seus próprios crimes.
8 Yeigu goli makawala kaitala makaina olibe isususina olumoulela Yaubada la bwala.
8 Eu sou, porém, como a virente oliveira na casa de Deus: confio na misericórdia de Deus para sempre.
9 Mwa Yaubada! Tuta komwaidona banokagutoki baisa yoku paila avaka bogwa lokuvagi.
9 Louvar-vos-ei eternamente pelo que fizestes e cantarei vosso nome, na presença de vossos fiéis, porque é bom.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.