Salmos 31

Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Mwa Guyau! Lamakaiam paila bukukolaigu.
1 Em ti, Senhor, me refugio; nunca seja eu envergonhado; livra-me pela tua justiça!
2 Kulagaigu, e kukwatumovaigu tuta baisa!
2 Inclina para mim os teus ouvidos, livra-me depressa! Sê para mim uma rocha de refúgio, uma casa de defesa que me salve!
3 Yoku agu tokwala deli agu taboda.
3 Porque tu és a minha rocha e a minha fortaleza; pelo que, por amor do teu nome, guia-me e encaminha-me.
4 Kuyamataigu metoya wa sikula makaina
4 Tira-me do laço que me armaram, pois tu és o meu refúgio.
5 Atugwalaigu baisa yoku kidamwa bukuyamataigu.
5 Nas tuas mãos entrego o meu espírito; tu me remiste, ó Senhor, Deus da verdade.
6 Yoku kukoulovi availa availa matausina
6 Odeias aqueles que atentam para ídolos vãos; eu, porém, confio no Senhor.
7 Yeigu goli bamwasawa deli bakaimwana
7 Eu me alegrarei e regozijarei na tua benignidade, pois tens visto a minha aflição. Tens conhecido as minhas angústias,
8 Yoku gala kutagwala agu tilaula bikatupipaigusi.
8 e não me entregaste nas mãos do inimigo; puseste os meus pés num lugar espaçoso.
9 Mwa Guyau! Kunokapisaigu,
9 Tem compaixão de mim, ó Senhor, porque estou angustiado; consumidos estão de tristeza os meus olhos, a minha alma e o meu corpo.
10 Yeigu bogwa leisomitakaigu wala ninamwau,
10 Pois a minha vida está gasta de tristeza, e os meus anos de suspiros; a minha força desfalece por causa da minha iniqüidade, e os meus ossos se consomem.
11 Komwaidosi wala agu tilaula ikaluwouwaigusi,
11 Por causa de todos os meus adversários tornei-me em opróbrio, sim, sobremodo o sou para os meus vizinhos, e horror para os meus conhecidos; os que me vêem na rua fogem de mim.
12 Komwaidosi wala bogwa eilumwelavaigusi,
12 Sou esquecido como um morto de quem não há memória; sou como um vaso quebrado.
13 Alilagi bidubadu tilaula ikikasilamsi.
13 Pois tenho ouvido a difamação de muitos, terror por todos os lados; enquanto juntamente conspiravam contra mim, maquinaram tirar-me a vida.
14 Mwa Guyau! Yoku wala adubumaim.
14 Mas eu confio em ti, ó Senhor; e digo: Tu és o meu Deus.
15 Yeigu tuta komwaidona kuiyamataigu.
15 Os meus dias estão nas tuas mãos; livra-me das mãos dos meus inimigos e dos que me perseguem.
16 Kugisaigu yeigu m towotetila deli m ninabwaila,
16 Faze resplandecer o teu rosto sobre o teu servo; salva-me por tua bondade.
17 Mwa Guyau! Adou baisa yoku.
17 Não seja eu envergonhado, ó Senhor, porque te invoco; envergonhados sejam os ímpios, emudeçam no Seol.
18 Kukwatupatu udosi matausina tosisasopa.
18 Emudeçam os lábios mentirosos, que falam insolentemente contra o justo, com arrogância e com desprezo.
19 Isa bwainigaga makwaisina vavagi bwaina
19 Oh! quão grande é a tua bondade, que guardaste para os que te temem, a qual na presença dos filhos dos homens preparaste para aqueles que em ti se refugiam!
20 Kukwatupwani matausina ikwalasi baisa yoku,
20 No abrigo da tua presença tu os escondes das intrigas dos homens; em um pavilhão os ocultas da contenda das línguas.
21 Kala yakaula Guyau!
21 Bendito seja o Senhor, pois fez maravilhosa a sua bondade para comigo numa cidade sitiada.
22 Yeigu agu kokola adoki wala
22 Eu dizia no meu espanto: Estou cortado de diante dos teus olhos; não obstante, tu ouviste as minhas súplicas quando eu a ti clamei.
23 Komwaidomi yokomi la tomota tokimadagi,
23 Amai ao Senhor, vós todos os que sois seus santos; o Senhor guarda os fiéis, e retribui abundantemente ao que usa de soberba.
24 Komwaidomi yokomi availa availa kupikwakusi baisa Guyau,
24 Esforçai-vos, e fortaleça-se o vosso coração, vós todos os que esperais no Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.