Salmos 2
Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs ACF
1 Avaka uula boda ituwoli ituwoli mwada bikoulovaisi kasi karaiwaga?
1 Por que se amotinam os gentios, e os povos imaginam coisas vàs?
2 Si gweguya eipoisivisisi,
2 Os reis da terra se levantam e os governos consultam juntamente contra o Senhor e contra o seu ungido, dizendo:
3 E kawasi, “Ka, bitatanekwaidasi metoya osi karaiwaga,
3 Rompamos as suas ataduras, e sacudamos de nós as suas cordas.
4 Guyau Yaubada ola takaikaia wa labuma igigili matausina,
4 Aquele que habita nos céus se rirá; o Senhor zombará deles.
5 Oluvi deli la gibuluwa ikamitilaki matausina,
5 Então lhes falará na sua ira, e no seu furor os turbará.
6 E ikaibiga kawala, “Ogu koya kwebumaboma mapilana Saiyoni,
6 Eu, porém, ungi o meu Rei sobre o meu santo monte de Sião.
7 E guyau matauna ilivala, kawala,
7 Proclamarei o decreto: o Senhor me disse: Tu és meu Filho, eu hoje te gerei.
8 Ka, bukunigadaigu, e basakaim komwaidona boda ituwoli ituwoli.
8 Pede-me, e eu te darei os gentios por herança, e os fins da terra por tua possessão.
9 Oyamam bukuyosi kaitala tanumnumta,
9 Tu os esmigalharás com uma vara de ferro; tu os despedaçarás como a um vaso de oleiro.
10 E yokomi gweguya, bukulagaisi kamitilaki makwaina,
10 Agora, pois, ó reis, sede prudentes; deixai-vos instruir, juízes da terra.
11 Bukuwotitalaisi Guyau Yaubada deli mi kokola.
11 Servi ao Senhor com temor, e alegrai-vos com tremor.
12 Deli mi tatuva bukukwavaginasi omatala matauna.
12 Beijai o Filho, para que se não ire, e pereçais no caminho, quando em breve se acender a sua ira; bem-aventurados todos aqueles que nele confiam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.