Salmos 16
Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs VC
1 Mwa Guyau! Bukukolaigu. Adubumaim wala kidamwa gala basilagi.
1 Poema de Davi. Guardai-me, ó Deus, porque é em vós que procuro refúgio.
2 Aluki Guyau kawagu, “Yoku ulo Guyau,
2 Digo a Deus: Sois o meu Senhor, fora de vós não há felicidade para mim.
3 Guyau la tomota tokimadagi, matausina saina bwainigaga.
3 Quão admirável tornou Deus o meu afeto para com os santos que estão em sua terra.
4 Availa availa matausina isakaulasi bilokaiasi yaubada ituwoli ituwoli,
4 Numerosos são os sofrimentos que suportam aqueles que se entregam a estranhos deuses. Não hei de oferecer suas libações de sangue e meus lábios jamais pronunciarão o nome de seus ídolos.
5 Mwa Guyau! Nanogu kammwaleta wala yoku,
5 Senhor, vós sois a minha parte de herança e meu cálice; vós tendes nas mãos o meu destino.
6 Bobwailila makwaisina avaka lokusakaigu saina kabokatubau.
6 O cordel mediu para mim um lote aprazível, muito me agrada a minha herança.
7 Aiyakawoli Guyau paila iuvakadaigu,
7 Bendigo o Senhor porque me deu conselho, porque mesmo de noite o coração me exorta.
8 Tuta komwaidona alumkoli Guyau isikailigu.
8 Ponho sempre o Senhor diante dos olhos, pois ele está à minha direita; não vacilarei.
9 Mauula anokagutoki e imwamwasila nanogu,
9 Por isso meu coração se alegra e minha alma exulta, até meu corpo descansará seguro,
10 Paila yoku kukolaigu metoya kaliga kala peula.
10 porque vós não abandonareis minha alma na habitação dos mortos, nem permitireis que vosso Santo conheça a corrupção.
11 Bogwa bukuvitulokaigu keda makadana kedala momova.
11 Vós me ensinareis o caminho da vida, há abundância de alegria junto de vós, e delícias eternas à vossa direita.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.