Salmos 136

Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ibodi bitanokagutokisi baisa Guyau, paila matauna goli giyoubwaila,
1 Aleluia. Louvai o Senhor, porque ele é bom, porque sua misericórdia é eterna.
2 Ibodi bitanokagutokisi baisa matauna tovakaigaga ikalisuwoli komwaidona minasina yaubada.
2 Louvai o Deus dos deuses, porque sua misericórdia é eterna.
3 Ibodi bitanokagutokisi baisa matauna topeuligaga ikalisuwoli komwaidona gweguya,
3 Louvai o Senhor dos senhores, porque sua misericórdia é eterna.
4 Matauna goli kalamwaleta iuvagi vavagi topilaveka,
4 Só ele operou maravilhosos prodígios, porque sua misericórdia é eterna.
5 Metoya ola kabitam, matauna ibubuli labuma,
5 Ele criou os céus com sabedoria, porque sua misericórdia é eterna.
6 Matauna ibubuli valu watanawa odabala tukutaku,
6 Ele estendeu a terra sobre as águas, porque sua misericórdia é eterna.
7 Matauna ibubuli kalasia deli tubukona,
7 Ele fez os grandes luminares, porque sua misericórdia é eterna.
8 Ibubuli kalasia kidamwa bikaraiwogi yam,
8 O sol que domina os dias, porque sua misericórdia é eterna.
9 E ibubuli tubukona deli utuyam, kidamwa bikaraiwogaisi bogi,
9 A lua e as estrelas para presidirem a noite, porque sua misericórdia é eterna.
10 Matauna ikatumati si kuluta tauwau mina Itipita,
10 Ele feriu os primogênitos dos egípcios, porque sua misericórdia é eterna.
11 Matauna ikugwai mina Isireli e ivisunupuloi metoya mapilana Itipita,
11 Ele tirou Israel do meio deles, porque sua misericórdia é eterna.
12 metoya oyamala goli, makweyana kweyapeuligaga,
12 Graças à força de sua mão e ao vigor de seu braço, porque sua misericórdia é eterna.
13 Matauna ivigaki mapilana Bolita Pilabweyani bitabai,
13 Ele dividiu em dois o mar Vermelho, porque sua misericórdia é eterna.
14 e ikugwai la tomota oluwalela bolita goli,
14 Ele fez passar Israel pelo meio dele, porque sua misericórdia é eterna.
15 Mitaga ikatudoum guyoula Itipita deli la tokwabilia,
15 Ele precipitou no mar Vermelho o faraó e seu exército, porque sua misericórdia é eterna.
16 Matauna ikugwai la tomota oluwalela viloupakala,
16 Ele conduziu seu povo através do deserto, porque sua misericórdia é eterna.
17 Matauna ikatumati gweguya matausina topapeula,
17 Ele abateu grandes reis, porque sua misericórdia é eterna.
18 Matauna ikatumati gweguya matausina isim bulogasi,
18 Ele exterminou reis poderosos, porque sua misericórdia é eterna.
19 Yagasi Siyoni, matauna mina Amora si guyau,
19 Seon, rei dos amorreus, porque sua misericórdia é eterna.
20 deli Ogi, matauna guyoula Basani,
20 E Og, rei de Basã, porque sua misericórdia é eterna.
21 Matauna ikau si pwaipwaia e isaiki la tomota,
21 E deu a terra deles em herança, porque sua misericórdia é eterna.
22 e isaiki baisa mina Isireli la towotetila,
22 Como patrimônio de Israel, seu servo, porque sua misericórdia é eterna.
23 Matauna gala wala ilumwelavaidasi, avai tuta yakidasi bogwa tamamasi,
23 Em nosso abatimento ele se lembrou de nós, porque sua misericórdia é eterna.
24 Matauna itanekwaidasi metoya kada tilaulasi,
24 E nos livrou de nossos inimigos, porque sua misericórdia é eterna.
25 Matauna iuvakoma komwaidona la bubuli tommomova,
25 Ele dá alimento a todos os seres vivos, porque sua misericórdia é eterna.
26 Ibodi bitanokagutokisi baisa matauna labuma la Yaubada,
26 Louvai o Deus do céu, porque sua misericórdia é eterna.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.