Salmos 136
Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs BKJ
1 Ibodi bitanokagutokisi baisa Guyau, paila matauna goli giyoubwaila,
1 Ó dai graças ao SENHOR, pois ele é bom; pois a sua misericórdia dura para sempre.
2 Ibodi bitanokagutokisi baisa matauna tovakaigaga ikalisuwoli komwaidona minasina yaubada.
2 Ó dai graças ao Deus dos deuses; pois a sua misericórdia dura para sempre.
3 Ibodi bitanokagutokisi baisa matauna topeuligaga ikalisuwoli komwaidona gweguya,
3 Ó dai graças ao Senhor dos senhores; pois a sua misericórdia dura para sempre.
4 Matauna goli kalamwaleta iuvagi vavagi topilaveka,
4 Àquele que sozinho faz grandes maravilhas; pois a sua misericórdia dura para sempre.
5 Metoya ola kabitam, matauna ibubuli labuma,
5 Àquele que pela sabedoria fez os céus; pois a sua misericórdia dura para sempre.
6 Matauna ibubuli valu watanawa odabala tukutaku,
6 Àquele que estendeu a terra sobre as águas; pois a sua misericórdia dura para sempre.
7 Matauna ibubuli kalasia deli tubukona,
7 Àquele que fez as grandes luzes; pois a sua misericórdia dura para sempre.
8 Ibubuli kalasia kidamwa bikaraiwogi yam,
8 O sol para governar de dia; pois a sua misericórdia dura para sempre.
9 E ibubuli tubukona deli utuyam, kidamwa bikaraiwogaisi bogi,
9 A lua e as estrelas para governarem a noite; pois a sua misericórdia dura para sempre.
10 Matauna ikatumati si kuluta tauwau mina Itipita,
10 Àquele que feriu o Egito nos seus primogênitos; pois a sua misericórdia dura para sempre.
11 Matauna ikugwai mina Isireli e ivisunupuloi metoya mapilana Itipita,
11 E trouxe Israel do meio deles; pois a sua misericórdia dura para sempre.
12 metoya oyamala goli, makweyana kweyapeuligaga,
12 Com mão forte, e com braço estendido; pois a sua misericórdia dura para sempre.
13 Matauna ivigaki mapilana Bolita Pilabweyani bitabai,
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho em partes; pois a sua misericórdia dura para sempre.
14 e ikugwai la tomota oluwalela bolita goli,
14 E fez Israel passar pelo meio dele; pois a sua misericórdia dura para sempre.
15 Mitaga ikatudoum guyoula Itipita deli la tokwabilia,
15 Mas derrubou a Faraó e ao seu exército no mar Vermelho; pois a sua misericórdia dura para sempre.
16 Matauna ikugwai la tomota oluwalela viloupakala,
16 Àquele que guiou o seu povo pelo deserto; pois a sua misericórdia dura para sempre.
17 Matauna ikatumati gweguya matausina topapeula,
17 Àquele que feriu grandes reis; pois a sua misericórdia dura para sempre.
18 Matauna ikatumati gweguya matausina isim bulogasi,
18 E matou reis famosos; pois a sua misericórdia dura para sempre.
19 Yagasi Siyoni, matauna mina Amora si guyau,
19 Seom, rei dos amorreus; pois a sua misericórdia dura para sempre.
20 deli Ogi, matauna guyoula Basani,
20 E Ogue, rei de Basã; pois a sua misericórdia dura para sempre.
21 Matauna ikau si pwaipwaia e isaiki la tomota,
21 E deu a terra deles por herança; pois a sua misericórdia dura para sempre.
22 e isaiki baisa mina Isireli la towotetila,
22 Como herança a Israel, seu servo; pois a sua misericórdia dura para sempre.
23 Matauna gala wala ilumwelavaidasi, avai tuta yakidasi bogwa tamamasi,
23 Que se lembrou de nós em nossa baixeza; pois a sua misericórdia dura para sempre.
24 Matauna itanekwaidasi metoya kada tilaulasi,
24 E nos redimiu dos nossos inimigos; pois a sua misericórdia dura para sempre.
25 Matauna iuvakoma komwaidona la bubuli tommomova,
25 Àquele que dá comida a toda a carne; pois a sua misericórdia dura para sempre.
26 Ibodi bitanokagutokisi baisa matauna labuma la Yaubada,
26 Ó dai graças ao Deus do céu; pois a sua misericórdia dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.