Provérbios 27
Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs NVI
1 Gala avai tuta bikaiveka nanom paila nabwaia. Gala wala kunikoli avaka bikaloubusi metoya tuta baisa e bila nabwaia.
1 Não se gabe do dia de amanhã, pois você não sabe o que este ou aquele dia poderá trazer.
2 Ibodi tomota ituwoli biyakawolaimsi, kaina goli matauna tomitawasi. Mitaga gala avai tuta bukuyakawolaim titoulem.
2 Que outros façam elogios a você, não a sua própria boca; outras pessoas, não os seus próprios lábios.
3 Kaina dakuna deli kanakenuva bitadoki saina mwau. Mitaga bubunela nagowa bimai bidubadu kaboninamwau, e baisa goli bitadoki saina mwaugaga.
3 A pedra é pesada e a areia é um fardo, mas a irritação causada pelo insensato é mais pesada do que as duas juntas.
4 Togibuluwa la bubunela saina seputupwatula, e bikodidaimi vavagi bwaina. Mitaga pugipogi kala gaga saina ikalisau gibuluwa.
4 O rancor é cruel e a fúria é destrutiva, mas quem consegue suportar a inveja?
5 Kidamwa taitala bogwa eisula e yoku gala kukiduwosisii, e kaina igau bidoki gala wala kuyebwaili matauna. Ibodi goli bukukiduwosisii matauna omilakatila.
5 Melhor é a repreensão feita abertamente do que o amor oculto.
6 Kaina lubaim biyomiyuyaim, mitaga desi wala, matauna nanola mwada bipilasaim. Mitaga kidamwa taitala kam tilaula bikaipapaim - ka, kuyamataim!
6 Quem fere por amor mostra lealdade, mas o inimigo multiplica beijos.
7 Avai tuta bogwa bukukomata, e gala magim kitorina bukukoma, mitaga kidamwa kam molu, kaina goli kaula gaga mitaga kudoki wala kaula bwaina lokukwamkwam.
7 Quem está satisfeito despreza o mel, mas para quem tem fome até o amargo é doce.
8 Kidamwa taitala tau bisilavi la kaukweda matauna makawala mauna bikanilavi kala nigwa e biyoyowa wala.
8 Como a ave que vagueia longe do ninho, assim é o homem que vagueia longe do lar.
9 Avai bulami avai bulami maiinesi simasimina ivigaki nanom kala mwamwasila, mitaga pakula ikatupali nanom kala bwaina.
9 Perfume e incenso trazem alegria ao coração; do conselho sincero do homem nasce uma bela amizade.
10 Gala ibodi bukulumwelavi lubaimwa kaina tamam lubaila. Kidamwa bukuboda mwau, gala bukudou tuwam bima bipilasaim; paila som matauna otalim ibodi bipilasaim peula, e galaga makawala tuwam matauna eisikaduwonaku.
10 Não abandone o seu amigo nem o amigo de seu pai; quando for atingido pela adversidade não vá para a casa de seu irmão; melhor é o vizinho próximo do que o irmão distante.
11 Latugu ibodi bukukwabitam e yeigu bamwasawa; deli banikoli avai mapu balivala baisa availa bikavilivilaigu.
11 Seja sábio, meu filho, e traga alegria ao meu coração; poderei então responder a quem me desprezar.
12 Matausina isim si nanamsa bigisaisi avai mwau bima e bivapupalaisi, mitaga matauna gala dabila bisugigai wala e oluvi bitamapu.
12 O prudente percebe o perigo e busca refúgio; o inexperiente segue adiante e sofre as conseqüências.
13 Matauna wala totubunagowa ibodi bikatotila mwada bimapu taitala tomitawasi kala wasi, mapaila ibodi bikauwaisi la guguwa komwaidona e bimipukwaisi wasi.
13 Tome-se a veste de quem serve de fiador ao estranho; sirva ela de penhor de quem dá garantia a uma mulher leviana.
14 Kaukwau pikekita bukukwatilakavi kala bigabwaila som mwada kuuviguli, mitaga baisa kala lega kaina kubuloti wala matauna.
14 A bênção dada aos gritos cedo de manhã, como maldição é recebida.
15 Vivila naseputupwatula la seputupwatula makawala litukwa bibubusi oyamla kuna.
15 A esposa briguenta é como o gotejar constante num dia chuvoso;
16 Ki sitana kwaitala tuta kuvigikoni bukubuyoyu yagila bimata, kaina avai tuta kuvigikoni bukukipatu bulami oyamam? E ammakawalaga bukuvigaki minana bimanum kuduwogala?
16 detê-la é como deter o vento, como apanhar óleo com a mão.
17 Tomota bitakutusi metoya baisa tomota wala, makawala tanumnumta bisimati tanumnumta wala.
17 Assim como o ferro afia o ferro, o homem afia o seu companheiro.
18 Kidamwa bukuyamati makaina kam kwaivalu seuseu, e tuta oluvi bukukwam kaiuwala. E makawala goli kidamwa taitala towotetila bipwalovi la guyau, matauna bogwa bibani kala taimamila.
18 Quem cuida de uma figueira comerá de seu fruto, e quem trata bem o seu senhor receberá tratamento de honra.
19 Kidamwa bukukululu wa sopi bukugisi migim wala titoulem, e avaka kuninamsi onanom bukuvagi baisa kuyomitalaim wala titoulem.
19 Assim como a água reflete o rosto, o coração reflete quem somos nós.
20 Tuma gala avai tuta tokwaliga bivakasauwaisi, e makawala goli tomota da nanamsasi gala avai tuta bitavakasauwaisi.
20 O Sheol e a Destruição são insaciáveis, como insaciáveis são os olhos do homem.
21 Kova wala bigibukoli goula deli siliba makawala goli yakidasi biwakolaidasi metoya okada yakaulasi.
21 O crisol é para a prata e o forno é para o ouro, mas o que prova o homem são os elogios que recebe.
22 E kidamwa yoku bukuwawaiya taitala tonagowa tatoula wala bikaligabwaga, mitaga gala gagabila bukukwatuyuvisi la tubunagowa biwokuva.
22 Ainda que você moa o insensato, como trigo no pilão, a insensatez não se afastará dele.
23 E ibodi bukuyamati m sipi deli m bulumakau bibwaina,
23 Esforce-se para saber bem como suas ovelhas estão, dê cuidadosa atenção aos seus rebanhos,
24 paila guguwa gala bikanuvagasi kaina goli boda komwaidona mabudosina gala ibodi bisivagasisi.
24 pois as riquezas não duram para sempre, e nada garante que a coroa passe de uma geração a outra.
25 Ikugwa bukutaiya kasi mnumonu m mauna, e oluvi bukutakeiu mnumonu opapala koya, paila bisusinovausi kasi mnumonu m mauna.
25 Quando o feno for retirado, surgirem novos brotos e o capim das colinas for colhido,
26 E metoya unuunusi m sipi ibodi bukubisiki kam kwakapula, e metoya manila minasina m gota lokugimoli, e bukugimloki m kwabila.
26 os cordeiros lhe fornecerão roupa, e os bodes lhe renderão o preço de um campo.
27 E kesalaga minasina m gota nunusi bipilasaimi deli litumwa e deli goli bipilasi minasina m nawotetila.
27 Haverá fartura de leite de cabra para alimentar você e sua família, e para sustentar as suas servas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.