Provérbios 27
Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs ACF
1 Gala avai tuta bikaiveka nanom paila nabwaia. Gala wala kunikoli avaka bikaloubusi metoya tuta baisa e bila nabwaia.
1 Não presumas do dia de amanhã, porque não sabes o que ele trará.
2 Ibodi tomota ituwoli biyakawolaimsi, kaina goli matauna tomitawasi. Mitaga gala avai tuta bukuyakawolaim titoulem.
2 Que um outro te louve, e não a tua própria boca; o estranho, e não os teus lábios.
3 Kaina dakuna deli kanakenuva bitadoki saina mwau. Mitaga bubunela nagowa bimai bidubadu kaboninamwau, e baisa goli bitadoki saina mwaugaga.
3 A pedra é pesada, e a areia é espessa; porém a ira do insensato é mais pesada que ambas.
4 Togibuluwa la bubunela saina seputupwatula, e bikodidaimi vavagi bwaina. Mitaga pugipogi kala gaga saina ikalisau gibuluwa.
4 O furor é cruel e a ira impetuosa, mas quem poderá enfrentar a inveja?
5 Kidamwa taitala bogwa eisula e yoku gala kukiduwosisii, e kaina igau bidoki gala wala kuyebwaili matauna. Ibodi goli bukukiduwosisii matauna omilakatila.
5 Melhor é a repreensão franca do que o amor encoberto.
6 Kaina lubaim biyomiyuyaim, mitaga desi wala, matauna nanola mwada bipilasaim. Mitaga kidamwa taitala kam tilaula bikaipapaim - ka, kuyamataim!
6 Leais são as feridas feitas pelo amigo, mas os beijos do inimigo são enganosos.
7 Avai tuta bogwa bukukomata, e gala magim kitorina bukukoma, mitaga kidamwa kam molu, kaina goli kaula gaga mitaga kudoki wala kaula bwaina lokukwamkwam.
7 A alma farta pisa o favo de mel, mas para a alma faminta todo amargo é doce.
8 Kidamwa taitala tau bisilavi la kaukweda matauna makawala mauna bikanilavi kala nigwa e biyoyowa wala.
8 Qual a ave que vagueia longe do seu ninho, tal é o homem que anda vagueando longe da sua morada.
9 Avai bulami avai bulami maiinesi simasimina ivigaki nanom kala mwamwasila, mitaga pakula ikatupali nanom kala bwaina.
9 O óleo e o perfume alegram o coração; assim o faz a doçura do amigo pelo conselho cordial.
10 Gala ibodi bukulumwelavi lubaimwa kaina tamam lubaila. Kidamwa bukuboda mwau, gala bukudou tuwam bima bipilasaim; paila som matauna otalim ibodi bipilasaim peula, e galaga makawala tuwam matauna eisikaduwonaku.
10 Não deixes o teu amigo, nem o amigo de teu pai; nem entres na casa de teu irmão no dia da tua adversidade; melhor é o vizinho perto do que o irmão longe.
11 Latugu ibodi bukukwabitam e yeigu bamwasawa; deli banikoli avai mapu balivala baisa availa bikavilivilaigu.
11 Sê sábio, filho meu, e alegra o meu coração, para que tenha alguma coisa que responder àquele que me desprezar.
12 Matausina isim si nanamsa bigisaisi avai mwau bima e bivapupalaisi, mitaga matauna gala dabila bisugigai wala e oluvi bitamapu.
12 O avisado vê o mal e esconde-se; mas os simples passam e sofrem a pena.
13 Matauna wala totubunagowa ibodi bikatotila mwada bimapu taitala tomitawasi kala wasi, mapaila ibodi bikauwaisi la guguwa komwaidona e bimipukwaisi wasi.
13 Quando alguém fica por fiador do estranho, toma-lhe até a sua roupa, e por penhor àquele que se obriga pela mulher estranha.
14 Kaukwau pikekita bukukwatilakavi kala bigabwaila som mwada kuuviguli, mitaga baisa kala lega kaina kubuloti wala matauna.
14 O que, pela manhã de madrugada, abençoa o seu amigo em alta voz, lho será imputado por maldição.
15 Vivila naseputupwatula la seputupwatula makawala litukwa bibubusi oyamla kuna.
15 O gotejar contínuo em dia de grande chuva, e a mulher contenciosa, uma e outra são semelhantes;
16 Ki sitana kwaitala tuta kuvigikoni bukubuyoyu yagila bimata, kaina avai tuta kuvigikoni bukukipatu bulami oyamam? E ammakawalaga bukuvigaki minana bimanum kuduwogala?
16 Tentar moderá-la será como deter o vento, ou como conter o óleo dentro da sua mão direita.
17 Tomota bitakutusi metoya baisa tomota wala, makawala tanumnumta bisimati tanumnumta wala.
17 Como o ferro com ferro se aguça, assim o homem afia o rosto do seu amigo.
18 Kidamwa bukuyamati makaina kam kwaivalu seuseu, e tuta oluvi bukukwam kaiuwala. E makawala goli kidamwa taitala towotetila bipwalovi la guyau, matauna bogwa bibani kala taimamila.
18 O que cuida da figueira comerá do seu fruto; e o que atenta para o seu senhor será honrado.
19 Kidamwa bukukululu wa sopi bukugisi migim wala titoulem, e avaka kuninamsi onanom bukuvagi baisa kuyomitalaim wala titoulem.
19 Como na água o rosto corresponde ao rosto, assim o coração do homem ao homem.
20 Tuma gala avai tuta tokwaliga bivakasauwaisi, e makawala goli tomota da nanamsasi gala avai tuta bitavakasauwaisi.
20 Como o inferno e a perdição nunca se fartam, assim os olhos do homem nunca se satisfazem.
21 Kova wala bigibukoli goula deli siliba makawala goli yakidasi biwakolaidasi metoya okada yakaulasi.
21 Como o crisol é para a prata, e o forno para o ouro, assim o homem é provado pelos louvores.
22 E kidamwa yoku bukuwawaiya taitala tonagowa tatoula wala bikaligabwaga, mitaga gala gagabila bukukwatuyuvisi la tubunagowa biwokuva.
22 Ainda que repreendas o tolo como quem bate o trigo com a mão de gral entre grãos pilados, não se apartará dele a sua estultícia.
23 E ibodi bukuyamati m sipi deli m bulumakau bibwaina,
23 Procura conhecer o estado das tuas ovelhas; põe o teu coração sobre os teus rebanhos,
24 paila guguwa gala bikanuvagasi kaina goli boda komwaidona mabudosina gala ibodi bisivagasisi.
24 Porque o tesouro não dura para sempre; e durará a coroa de geração em geração?
25 Ikugwa bukutaiya kasi mnumonu m mauna, e oluvi bukutakeiu mnumonu opapala koya, paila bisusinovausi kasi mnumonu m mauna.
25 Quando brotar a erva, e aparecerem os renovos, e se juntarem as ervas dos montes,
26 E metoya unuunusi m sipi ibodi bukubisiki kam kwakapula, e metoya manila minasina m gota lokugimoli, e bukugimloki m kwabila.
26 Então os cordeiros serão para te vestires, e os bodes para o preço do campo;
27 E kesalaga minasina m gota nunusi bipilasaimi deli litumwa e deli goli bipilasi minasina m nawotetila.
27 E a abastança do leite das cabras para o teu sustento, para sustento da tua casa e para sustento das tuas servas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.