Provérbios 22
Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs NTLH
1 Kidamwa bukunaga oluwalaisi kam kwavisi deli guguwa bidubadu, ibodi bukunagi kam kwavisi wala.
1 O bom nome vale mais do que muita riqueza; ser estimado é melhor do que ter prata e ouro.
2 Matauna bidubadu la guguwa deli matauna tonamakava makawala wala, paila kasitaiyu wala Guyau la bubuli.
2 Não existe diferença entre o rico e o pobre porque foi o Senhor Deus quem fez os dois.
3 Mina ninitalapula bogwa bigisibogwaisi pakula la viloubusi, e bogwa bivapalaisi, mitaga availa toninitaboda matauna bivawalai pakula e tuta oluvi bitamapu.
3 A pessoa sensata vê o perigo e se esconde; mas a insensata vai em frente e acaba mal.
4 Takabikaula baisa Guyau deli nona watanawa e bitabani guguwa bidubadu deli kada kamaiaba, e deli goli da tuta bikaduwonaku.
4 Quem teme o Senhor e é humilde consegue riqueza, prestígio e vida longa.
5 Kidamwa kuyebwaili m momova, kuyamataim taga bukuwai metoya makaisina sikula tomitugaga eiwawaisi.
5 No caminho dos maus existem armadilhas e dificuldades; quem dá valor à vida se afasta deles.
6 Kuvituloki gwadi ammakawala valu kala kaisisu, e biluluwai ola tuta komwaidona.
6 Eduque a criança no caminho em que deve andar, e até o fim da vida não se desviará dele.
7 Matauna bidubadu la guguwa, la towotetila matausina tonamakava. Kidamwa bukuwasi availa la mani, ka yoku tolimani la towotetila.
7 Os ricos mandam nos pobres, e quem toma emprestado é escravo de quem empresta.
8 Kidamwa bukuvali waitunela karaiwaga doudoga, bisusina kabosilagi, e deli m lamadada baisa ituwoli tomota bogwa bikalituli.
8 Quem semeia a maldade colhe a desgraça e será castigado pelo seu próprio ódio.
9 Bukukwambwaila e bukukwamtoyawa deli tonamakava. E bikabwailimsi paila m kwambwaila.
9 Quem é bondoso será abençoado porque reparte a sua comida com os pobres.
10 Kubokavilaisi matauna tokamnomwana bila, e bogwa biwokuva kominimani, vatai, deli kavitayegila.
10 Mande embora a pessoa orgulhosa, e acabarão os desentendimentos, as discussões e os xingamentos.
11 Kidamwa kuyebwaili nona migileu, deli tobigabwaila yoku e matauna guyau bogwa bivigakaim lubaila yoku.
11 Quem ama a sinceridade e sabe falar bem terá a amizade do rei.
12 Guyau Yaubada biyamati biga kwekamokwita, mitaga si biga tosisasopa bivituloki kala doudoga.
12 O Senhor Deus está alerta para defender a verdade e atrapalhar os planos dos mentirosos.
13 Tobigumata bisisu wala ovalu, paila eilivala kidamwa bisunapula laiyoni bogwa bigadi matauna.
13 O preguiçoso fica em casa e diz: “Se eu sair, o leão me pega.”
14 Kailasi baisa kaitala sikula - e availa availa matausina Guyau eigibuluwi iwaisi metoya makaina sikula.
14 O adultério é uma armadilha onde caem as pessoas que o Senhor detesta.
15 Gugwadi gala kasi guguya biuvagaisi vavagi nagowa wala deli gala ibubodi nona, mitaga avai tuta bitakatuyuvisi ninasi e baisa bivigaki kasi vituloki paila bibubunasi bwaina.
15 É natural que as crianças façam tolices, mas a correção as ensinará a se comportarem.
16 Kidamwa bukusaiki kasi bobwailila matausina bidubadu si guguwa, kaina bukulamidadi tonamakava mwada bibidubadu m guguwa, e yoku igau bukunamakava.
16 Quem enriquece à custa dos pobres ou dando presentes aos ricos acabará ficando pobre.
17 Tauwau, kunakaigalaigusi e bavitulokaimi kasi livala tokabitam. Bukutakutaisi makwaisina si vituloki,
17 Preste atenção, e eu lhe ensinarei o que os sábios disseram. Estude os seus ensinamentos,
18 e igau bukumwasawa kidamwa bukululuwaisi deli bukutakutaisi makwaisina oninami.
18 e será um prazer para você lembrar deles e recitá-los.
19 Yeigu magigu bukusailisi mi dubumi baisa wala Guyau. E mauula baisa balukwaimi vavagi makwaisina tuta baisa.
19 Vou lhe ensinar agora estes provérbios para que você ponha a sua confiança em Deus.
20 Ka, bogwa lagini kwailuwotolu bigala kabitam paila yokomi. E olumoulela makwaisina isisu ninitalapula deli katuloluta bwaina,
20 Tomei nota de trinta provérbios para você. Eles contêm conhecimentos e bons conselhos,
21 deli goli bivitulokaimi ammakawala kamokwita kala duwosisia. E avai tuta biwitalaimi paila bukunevisi kamokwita, e bogwa wala bukukwaimilivauwaisi mapu duwosisia.
21 que o ajudarão a saber o que é certo e direito. E assim, quando lhe fizerem perguntas, você saberá dar a resposta certa. — 1 —
22 Taga bukuwabu matausina tonamakava paila mwada ibodaim bukuvagi makawala; e taga bukuwabu matausina gala kasi topilasi okaboyakala.
22 Não tire vantagem do pobre só porque ele é pobre, nem se aproveite daqueles que não tiverem quem os defenda no tribunal.
23 Ka, Guyau bipii matausina, e bikakukoli availa matauna ikakukoli matausina.
23 Pois o Senhor defenderá a causa deles e ameaçará a vida de quem os ameaçar. — 2 —
24 Gala bukukwalubaili matausina togibuluwomala deli togigasisi.
24 Não faça amizade com pessoas grosseiras ou violentas;
25 Kidamwa bukukwalubaili, igau bukutakutu si bubunela e galaga bibodaim bukuvigivau bubunem.
25 você poderá pegar os seus maus costumes e depois não conseguirá livrar-se deles. — 3 —
26 Taga bukukwatotila mwada bukumapu avai tomota kala wasi.
26 Não aceite ser fiador de ninguém
27 Ka, kidamwa gala ibodaim bukumapu, bogwa bikauwaisi kabam makwaina lokukwanukwenu.
27 porque, se você não puder pagar a dívida, levarão embora até a sua cama. — 4 —
28 E gala avai tuta bukukobili kaitala kaibogwa tukulumwala makaisina tubumia eisailisi.
28 Não mude de lugar os marcos de divisa de terras que os seus antepassados colocaram. — 5 —
29 Kuvitulokaigu taitala tau matauna la paisewa bwaina, e matauwena goli bavitulokaim la paisewa saina bwainigaga ibudoki wala bisisu deli gweguya.
29 Você conhece alguém que faz bem o seu trabalho? Saiba que ele é melhor do que a maioria e merece estar na companhia de reis.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.