Oséias 8
Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs NVT
1 Guyau ikaibiga kawala, “Bitagilulu tauya! Ka, tilaula bogwa leitalakapusisi ogu valu makawala mluveka! Ulo tomota bogwa leikodidaimisi ulo kabutu makwaina lavagi deli matausina deli leikosomapwaisi ulo vituloki.
1 “Soem o alarme! O inimigo desce como águia sobre o templo do S Pois o povo quebrou minha aliança e se rebelou contra minha lei.
2 Ilagoli matausina leidokaigusi si Yaubada deli ikamitulaisi mwada matausina ulo tomota deli inikolaigusi,
2 Agora, Israel clama a mim: ‘Socorre-nos, pois és nosso Deus!’.
3 mitaga bogwa leipakaisi avaka vavagi bwaina. Paila wala baisa, tilaula bibokavilaisi matausina.
3 Mas os israelitas rejeitaram o bem, e agora o inimigo os persegue.
4 “Ka, ulo tomota titoulesi wala einagasi si gweguya. Tuvaila einagasi kasi tokugwa, mitaga yeigu gala wala akabwaili. E matausina ikauwaisi siliba deli goula e iyoudulokaisi minasina tokolu paila kasi visilagi titoulesi.
4 Nomearam reis sem que eu consentisse e escolheram príncipes sem minha aprovação. Fizeram para si ídolos de prata e ouro e assim provocaram a própria destruição.
5 Yeigu akamogi bulumakau minana goulawokuva wala komwaidosi tomotala Sameria ititapwaroraisi. Yeigu saina agibuluwi matausina. Avai tuta goli biligaimwaisi kala taimamila tokolu?
5 “Ó Samaria, rejeito o bezerro que você fez! Minha ira arde contra você; até quando será incapaz de se manter inocente?
6 Ka, taitala guma Isireli toyoudulela tokolu, iyouduli minana tokolu, e minana gala yaubada mokwita! E minana bulumakau namwala goulawokuva ititemmalaisi olopola Sameria bakatumimisi baligaim.
6 Esse bezerro que você adora, ó Israel, foi feito por suas próprias mãos; ele não é Deus! Portanto, deve ser despedaçado.
7 Avai tuta matausina bisapwaisi yagila, e bitaiyauwaisi utuyagila! Kidamwa kwaitala bigulela witi gala bimatuwa, gala wala avai tuta beredi bikaloubusi. Mitaga kidamwa bileiki makawala; togilagala matausina bikomasi bivinakwaisi.
7 “Semearam ventos e colherão vendaval. Os talos de trigo murcharão e não produzirão alimento. E, mesmo que haja trigo, os estrangeiros o comerão.
8 E mina Isireli bogwa leivigakaisi titoulesi makawala ituwoli boda gala dimlesi, makawala kwelatala kavaega bogwa eitavisi.
8 O povo de Israel foi engolido; está abandonado entre as nações, como utensílio que ninguém quer.
9 Matausina kala kasai dubasi, makawala minasina ase nabubolodila, matausina ilouyasi keda ituwoli. Mina Isireli bogwa leilokaiasi Asiria paila bitokwalasi, tuvaila isakawolaisi kasi vavila boda ituwoli ituwoli paila bikolaisi matausina.
9 Como jumento selvagem no cio, subiram até a Assíria. O povo de Israel a muitos amantes.
10 Mitaga baisa tuta yeigu bavayouli matausina bamai gulitinidesi e bamipuki matausina. Makateki matausina bilumkolaisi kasi mmayuyu sainela avai tuta tokaraiwogala Asiria bilamidadi matausina.
10 Embora tenham se vendido às nações, agora eu os reunirei para o julgamento. Começarão a definhar sob a opressão do grande rei.
11 “Meliloki wala kala bidubadu kabogwabu lula mina Isireli eikikaliaiisi paila mitugaga kala ligaiwa, e meliloki wala makwaisina iyogwalaisi iwokuva.
11 “O povo de Israel construiu muitos altares para remover o pecado, mas esses mesmos altares se tornaram lugares para pecar.
12 Yeigu agini kasi vituloki matausina saina bidugaga gala ibodi bitakalau, mitaga matausina ikoulovaisi makwaisina ivigakaisi kwemmitawasi.
12 Embora eu lhes tenha dado minhas leis, agem como se elas não se aplicassem a eles.
13 Matausina igibugabusi lula baisa yeigu, e viliona baisa leigubukwaisi lula ikamkomasi. Mitaga yeigu Guyau gala wala sitana imwamwasila nanogu baisa matausina, mapaila baisa tuta si mitugaga baluluwai wala e bamipuki matausina. Yeigu bakaimilivau matausina bilosi mapilana Itipita.
13 Gostam de oferecer sacrifícios e comer de sua carne, mas eu não aceito esses sacrifícios. Pedirei conta de seus pecados e os castigarei; eles voltarão para o Egito.
14 “Mina Isireli bogwa eikaliaiisi bwala kwevakaveka mitaga ilumwelavaigusiga kasi tobubuli tatousi. Mina Yuda bogwa eikaliaiisi si valu kalila kwepapeula. Mitaga yeigu igau bagabu si valu deli si bwala kwevakaveka.”
14 Israel se esqueceu de seu Criador e construiu grandes palácios, e Judá fortificou suas cidades. Por isso, enviarei fogo sobre suas cidades e queimarei suas fortalezas.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.