Oséias 10
Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs NTLH
1 Mina Isireli omitibogwa makawala tamtala waini, matamna kaiuwala bibukula saina bikovakaveka. Matausina si kaisisu ipapeula mapaila bidubadu kabogwabu lula ikikaliaisi. Makawala goli si pwaipwaia saina kabinai, makawala goli kokola makwaisina dakuna saina kwaimmatabwaila ikimidagaisi kala youdila, e ivigakaisi si kabotaimamila.
1 O povo de Israel é como uma parreira cheia de uvas. Quanto mais ricos ficaram, mais altares construíram; e, quanto mais a nação progredia, mais colunas do deus Baal foram levantadas.
2 Ka, tomota matausina ninasi ninalela wabu, iboda bilumkolaisi mmayuyu paila si mitugaga. Yaubada bikatudidaimi si kabogwabu lula deli bikatuwoli si kokola dakuna kwebumaboma.
2 Eles não são fiéis a Deus e agora eles terão de pagar pelo seu pecado. O Senhor quebrará os seus altares e derrubará as colunas do deus Baal.
3 Matausina makateki bilivalasi kawasi, “Yakamaisi gala wala taitala ma guyausi, paila uula gala wala kakukolaisi Guyau Yaubada. Mitaga kavilela biga kidamwa taitala ma guyausi avaka iboda bivagi paila yakamaisi?”
3 Eles vão dizer: “Não temos rei porque não tememos a Deus . E, se tivéssemos um rei, o que é que ele poderia fazer por nós?”
4 Matausina si biga bigimakava wala bisisasopasi biga katotila, deli kasi udokaiwa wala livalesi vasosu. Karaiwaga duwosisia bogwa eikididogaisi imila karaiwaga doudoga, isiniveka makawala mnumonu bogwa bisunupatu bagula.
4 Eles só dizem mentiras; todos juram falso e fazem acordos que não pretendem cumprir. E aquilo que chamam de justiça é tão perigoso como a erva venenosa que cresce em campo arado.
5 E tomota matausina isisuaisi Sameria ovilouveka bikokolasi deli bininamwausi paila bulumakau minana goulawokuva mapilana Beteli bogwa leiveilauwaisi tilaula. Matausina deli tolula komwaidona matausina eiuwotitalaisi minana tokolu bivilamwaisi minana. Matausina bikavinavinasi avai tuta tilaula bivililaisi kala katububula goulawokuva.
5 O povo que mora em Samaria ficará com medo e chorará quando o bezerro de ouro de Bete-Avém for levado embora. Os sacerdotes pagãos ficarão desesperados ao perderem esse ídolo que era a sua glória ,
6 Bikauwaisi tokolu minana bilauwaisi Asiria bivigakaisi kala pokala guyoula mapilana valu. Mina Isireli bikaluwouwaisi e bimmosilasi paila uula eibokulaisi katuloluta gaga.
6 pois será levado para a Assíria como presente para o grande imperador. E o povo de Israel ficará com vergonha dos conselhos que seguiu.
7 Si guyau bogwa biyosisi bilauwaisi makawala silaka bibubeu wa sopi.
7 O rei de Israel será levado embora, como um cisco que é carregado pela correnteza.
8 E odabala koya makatuposina leivigakaisi si kabotapwaroru mapilana Abeni, ambaisa mina Isireli eitapwarorusi baisa tokolu, bikodidaimisi. E kaigunigwaini deli mnumonu bisunupatu komwaidona si kabogwabu lula. E tomota bidousi baisa koya kwevakaveka kawasi, “Kusipepunaimasi!” Bidousi baisa koya kwekikekita, kawasi “Kutabodaimasi.”
8 Os altares dos montes de Avém , onde o povo adora ídolos, serão destruídos e ficarão cobertos de mato e de espinhos. O povo dirá às montanhas: “Caiam em cima de nós!” e aos montes: “Caiam em cima de nós!”
9 E Guyau ilivala kawala, “Ka, mina Isireli leisetuwolaisi mitugaga metoya mapilana Gibia e gala wala bisimwaisi mitugaga baisa yeigu. Mapaila mapilana goli Gibia baisa bibodasi kabilia.
9 O Senhor Deus diz: — Desde o tempo em que pecou em Gibeá , o povo de Israel não tem parado de pecar. Por isso, em Gibeá a guerra alcançará essa gente perversa.
10 Yeigu babokavili matausina mina mitugaga deli bamipuki matausina. Boda ituwoli ituwoli bikatukwaitalasi bikabiliasi deli matausina e bimipukwaisi paila si mitugaga bidubadu.
10 Eu os atacarei e castigarei. Nações se ajuntarão contra eles quando eu os castigar por causa dos seus muitos pecados.
11 “Omitibogwa Isireli makawala natana bulumakau natubovau bogwa eimwelikikita paila bivalugulogu witi, minana itulotula deli la tagwala bivagi avaka la paisewa. Minana kaiyola saina keminabwaita, e yeigu ananamsa basaila kaitala kaitakewa okaiyola minana deli balasikoli yuwoyoula paila paisewa kwemomwau. Yeigu avigaki Yuda bikilikeli e Isireli bipulupulu.
11 — Israel era como uma bezerra mansa que gosta de pisar o trigo para tirar a casca. Coloquei uma canga no seu belo pescoço para que ele puxasse o arado. Vou usar Judá e Israel para trabalharem na lavoura.
12 E yeigu alivala kawagu, ‘Kukelaisi mi bagula kwaivau kusapwaisi mitukwaibwaila, kutemmalaigusi e bukutaiyauwaisi kami mitakwai. Tuta baisa ibodi bukuninavilasi baisa yeigu mi Guyau, e yeigu bama baligabu kami mitakwai.’
12 Eu lhes disse: “Preparem os campos para a lavoura, semeiem a justiça e colham as bênçãos que o amor produzirá. Pois já é tempo de vocês se voltarem para mim, o Senhor , e eu farei chover sobre vocês a chuva da salvação.”
13 Mitaga kaimapula kusapwaisi mitugaga e kutaiyauwaisi kabinela. Deli bogwa kukomasi kabinela mi sasopa.
13 Mas, em vez disso, vocês plantaram a maldade, colheram a injustiça e comeram os frutos da mentira. — Vocês confiaram nos seus carros de guerra e no grande número dos seus soldados,
14 mauula baisa kabilia bogwa bisuvi omi valu, deli komwaidona mi valu kalisi kwaipapeula bogwa bikodidaimisi. Bivigakaisi makawala yam makwaina guyau Salimani omitibogwa eikatudidaimi valu Betabeli okabilia, e nunumoya deli litusia ivakikilaisi wala ikaligasi.
14 e por isso a guerra chegará até vocês, e as suas fortalezas serão destruídas. Acontecerá com vocês o mesmo que aconteceu quando o rei Salmã fez guerra contra Bete-Arbel: ele arrasou a cidade e despedaçou as mulheres e os seus filhos.
15 Mina Beteli, ka, yokomi makawala goli bivigakaimi, paila uula mitugaga makwaina saina gaga lokuvagaisi. E avai tuta wala kabilia bikapulai, guyoula Isireli bikaliga.”
15 É isso o que acontecerá com o povo de Israel por causa da sua grande maldade. E, quando o sol nascer, o rei de Israel morrerá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.