Neemias 3

Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs BKJ

Sair da comparação
1 Baisa makawala eikaliivauwaisi kalila valu. E Tolula Toveka yagala Eliasibi deli sala tolula wala ikaliivauwaisi Kalapisila Sipi, ikabomaisi makwaina, e ivitomiliwolaisi tabodala kalapisila. E ivitouulasi ikaliivauwaisi kalila valu metoya kalapisila yagala Sipi isuyewaisi obolela vatoi yagala Lakatutala, e ilauwaisi ivitobwaisi obolela vatoi yagala Ananeli, e ikabomaisi makatupona.
1 E Eliasibe, o sumo sacerdote, levantou-se com os seus irmãos, os sacerdotes, e edificaram o portão das ovelhas, o qual santificaram, e levantaram as suas portas; até a Torre de Meá eles o santificaram, e até a Torre de Hananel.
2 E mina Yeriko isaisi katupotala tuvaila.
2 E próximo a ele edificaram os homens de Jericó. E próximo deles edificou Zacur, o filho de Inri.
3 E Asena dalela ikaliaiisi Kalapisila Yena. Matausina ilavaisi yobilabala e ivitomiliwolaisi tabodala kalapisila, e ibubulaisi buluvala metoya tanumnumta wala.
3 Todavia, os filhos de Hassenaá edificaram o portão do peixe que também lançaram as suas vigas, e puseram as suas portas, as suas trancas, e as suas barras.
4 Meremoti matauna Uraia latula tabula Akosi, isai katupotala.
4 E próximo a eles reparou Meremote, o filho de Urias, o filho de Coz. E próximo a eles reparou Mesulão, o filho de Berequias, o filho de Mesezabel. E próximo a eles reparou Zadoque, filho de Baaná.
5 E mina Tekowa isaiyaisi katupotala tuvaila, mitaga kasi tokugwa ipakaisi bipilasaisi paisewa makwaina avaka tokaraiwaga einagaisi kasi vilavila bivagaisi.
5 E próximo a eles os tecoítas repararam; mas os seus nobres não puseram o seu pescoço na obra do seu senhor.
6 E Yoiada matauna Pasea latula sola Mesulam matauna Besodea latula ikaliivauwaisi Kalapisila Yesana. Matausina ilavaisi yobilabala e ivitomiliwolaisi tabodala kalapisila, e ibubulaisi buluvala metoya tanumnumta wala.
6 E o portão velho repararam Joiada, filho de Paseia; e Mesulão, o filho de Besodias; eles puseram as suas vigas, e levantaram as suas portas, e as suas travas, e as suas barras.
7 Melatia matauna guma Gibioni, e Yadoni matauna guma Meronoti, e deli goli mina Gibioni mina Misipa isaiyaisi katupotala tuvaila, e iiyosisi wala ilauwaisi ivitobwaisi ola bwala tokaraiwogala Yupereiti Opilikwaibwaga.
7 E próximo deles repararam Melatias, o gibeonita, e Jadom, o meronotita, os homens de Gibeão, e de Mispá, até o trono do governador deste lado do rio.
8 Usieli matauna Araia latula, matauna taitala goula toyoudulela isai katupotala tuvaila.
8 Próximo a ele repararam Uziel, o filho de Haraías, dos ourives. Próximo a ele também reparou Hananias, o filho de um dos apotecários, e eles fortificaram Jerusalém até a muralha larga.
9 Repaia matauna Ura latula, matauna tokaraiwogala kabulotala Yerusalem la kabokaraiwaga matauna isai katupotala tuvaila.
9 E próximo a eles reparou Refaías, o filho de Hur, o governante da metade de Jerusalém.
10 Yedaia matauna Arumapi latula, matauna isai katupotala tuvaila, makatupona opapala wala la bwala titoulela.
10 E próximo a eles reparou Jedaías, o filho de Harumafe, a saber, na frente da sua casa. E próximo a ele reparou Hatus, o filho de Hasabneias.
11 Malikia matauna Arim latula sola Asubi matauna Peati Mowabi latula isaiyaisi katupotala tuvaila deli ikaliaiisi bolela vatoi yagala Kailagila.
11 Malquias, o filho de Harim, e Hassube, o filho de Paate-Moabe, repararam a outra parte, e a torre das fornalhas.
12 Salum matauna Alowesi latula, matauna tokaraiwogala kabuloyuwela Yerusalem la kabokaraiwaga, matauna isai katupotala tuvaila. (Litula vivila ipilasaisi ipaisewasi deli.)
12 E próximo a ele reparou Salum, o filho de Haloés, o governante da metade de Jerusalém, ele e as suas filhas.
13 Anuni deli mina Sanowa ikaliivauwaisi Kalapisila Itayatila. E ivitomiliwolaisi tabodala, e ibubulaisi buluvala metoya tanumnumta wala, e iiyosisi wala kaliai ilauwaisi ivitobwaisi Kalapisila Wawa, kala maloula makawala kubilatala kwabila.
13 Hanum, e os habitantes de Zanoa repararam o portão do vale; eles o edificaram, e puseram as suas portas, as suas trancas, e as suas barras, e mil côvados da muralha até o portão do esterco.
14 Malikia matauna Rekabi latula, matauna tokaraiwogala kabokaraiwaga Beta Akerem, matauna ikaliivau Kalapisila Wawa. Matauna ivitomiliwoli tabodala, e iyouduli buluvala metoya tanumnumta wala.
14 Mas, o portão do esterco reparou Malquias, o filho de Recabe, o governante de parte de Bete-Haquerém; ele o edificou, e pôs as suas portas, as suas travas, e as suas barras.
15 Salum matauna Kolosei latula, matauna tokaraiwogala kabokaraiwaga Misipa, matauna ikaliivau Kalapisila Sopi Kegiposisi. Matauna ikaliivau kalipisila e itomiliwoli tabodala deli iyouduli buluvala metoya tanumnumta wala. E ivitouula wa Sopi Sela matauna ikaliivau kali opapala gweguya si buyagu, e iiyosi wala ilau ivitobu wa daga bibubusi metoya Debida ola Vilouveka.
15 Mas o portão da fonte reparou Salum, o filho de Col-Hozé, o governante de parte de Mispá; ele o edificou, e o cobriu, e pôs as suas portas, as suas travas, e as suas barras, e a parede do tanque de Siloá junto ao jardim do rei, e até as escadarias que descem da cidade de Davi.
16 Niemaia matauna Asabuki latula, matauna tokaraiwogala kabulotala Betisuri la kabokaraiwaga, isai katupotala tuvaila, iiyosi wala ilau ivitobu Debida okala laka, wa sopi, deli obolesi vaiwasi.
16 Depois dele reparou Neemias, o filho de Azbuque, o governante da metade de Bete-Zur, até o local defronte aos sepulcros de Davi, e até o tanque que foi feito, e até a casa dos poderosos.
17 Baisa yagasi mina Libai matausina eikaliivauwaisi katupovila tuvaila kalila valu.
17 Depois dele repararam os levitas, Reum, o filho de Bani. Próximo a ele reparou na sua parte Hasabias, o governante da metade de Queila.
18 Matauna Babai, Enadada latula, e matauna tokaraiwogala kabuloyuwela Keila la kabokaraiwaga, isai katupotala tuvaila;
18 Depois dele repararam os seus irmãos, Bavai, o filho de Henadade, o governante da metade de Queila.
19 Esa matauna Yesuwa latula, matauna tokaraiwogala Misipa isai katupotala tuvaila, makatupona omatala bolela kabilia guguwala. Iiyosi wala ilau ivitobu owokulu;
19 E próximo a ele reparou Ezer, o filho de Jesuá, o governante de Mispá, outra parte defronte da subida até a casa das armas na esquina da muralha.
20 Baruki matauna Sabai latula isai katupotala tuvaila, ivitouula okalapisila biloula ola bwala Eliasibi matauna Tolula Toveka;
20 Depois dele, Baruque, o filho de Zabai, reparou diligentemente a outra parte, desde a esquina da muralha até a porta da casa de Eliasibe, o sumo sacerdote.
21 Meremoti matauna Uraia latula, e tabula Akosi isai katupotala tuvaila, iiyosi wala ilau ivitobu ola pwasosiu Eliasibi.
21 Depois dele reparou Meremote, o filho de Urias, o filho de Coz, outra parte, desde a porta da casa de Eliasibe até a extremidade da casa de Eliasibe.
22 Baisa yagasi tolula matausina eikaliivauwaisi katupovila tuvaila kalila valu.
22 E depois dele repararam os sacerdotes, os homens da planície.
23 Beniamina sola Asubi isaiyaisi katupotala tuvaila, makatupona omatala si bwala.
23 Depois dele repararam Benjamim e Hasube defronte da sua casa. Depois dele reparou Azarias, o filho de Maaseias, o filho de Ananias, por sua casa.
24 Binui matauna Enadada latula isai katupotala tuvaila, eivitouula Asaraia ola bwala e ila ivitobu owokulu.
24 Depois dele reparou Binui, o filho de Henadade, outra parte, desde a casa de Azarias até a esquina da muralha, a saber, até o canto.
25 — ausente —
25 Palal, o filho de Uzai, defronte à esquina da muralha, e da torre que se eleva da casa alta do rei, que estava junto ao átrio da prisão. Depois dele, Pedaías, o filho de Parós.
26 — ausente —
26 Além disso, os netineus habitaram em Ofel, até o local defronte ao portão das águas na direção leste, e até a torre que ali se ergue.
27 E mina Tekowa isaiyaisi katupotala tuvaila, baisa ivigaki katupoyuwaisi eikaliaisi, isaisi metoya piliyuwela makwaina kwevakaigaga bolela vatoi paila kala kwala Bwala Kwebumaboma, e iiyosisi wala ilauwaisi katitaikina Opeli.
27 Depois, os tecoítas repararam outra parte, defronte da grande torre que se ergue, até a muralha de Ofel.
28 E mabudona tolula isaiyaisi katupotala tuvaila, mapilana opiliyavata eilokaia Kalapisila Wosa, e taitala taitala ikikaliai wala omatala la bwala titoulela.
28 Acima do portão do cavalo repararam os sacerdotes, cada um defronte à sua casa.
29 E Sadoki matauna Imera latula, isai katupotala tuvaila omatala wala la bwala.
29 Depois, reparou Zadoque, o filho de Imer, defronte à sua casa. Depois dele também reparou Semaías, o filho de Secanias, o guarda do portão leste.
30 Ananaia matauna Selemaia latula, sola Anuni matauna tailima taitalela Salapi latula, isaiyaisi katupotala tuvaila, e baisa ivigaki katupoyuwaisi eikaliaiisi.
30 Depois dele repararam outra parte Hananias, o filho de Selemias, e Hanum, o sexto filho de Zalafe. Depois dele reparou Mesulão, o filho de Berequias, defronte da sua câmara.
31 Malikia matauna goula toyoudulela, isai katupotala tuvaila, iiyosi wala ilau ivitobu osi bwala matausina Bwala Kwebumaboma topaisewala deli matausina togigimwala, eilokaia makatupona Kalapisila Mipikadi, katitaikina matabudona isisu okalisalewa owokulula kali.
31 Depois dele reparou Malquias, o filho de um ourives, até o local dos netineus, e dos mercadores, defronte ao portão Mifcade, e até a subida do canto.
32 E matausina toyoudulesi goula deli matausina togigimwala isebodaisi kalila valu. Ivitouulasi matabudona owokulu e iiyosisi wala ilauwaisi ivitobwaisi Kalapisila Sipi.
32 E entre a subida do canto até a porta das Ovelhas repararam os ourives e os mercadores.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Neemias 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.