Neemias 12
Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs ARA
1 Baisa yagasi tolula deli mina Libai, matausina eikaimilavausi metoya okatupipi deli Serubabela matauna Sealitieli latula deli Yosuwa matauna Tolula Toveka.
1 São estes os sacerdotes e levitas que subiram com Zorobabel, filho de Sealtiel, e com Jesua: Seraías, Jeremias, Esdras,
2 — ausente —
2 Amarias, Maluque, Hatus,
3 — ausente —
3 Secanias, Reum, Meremote,
4 — ausente —
4 Ido, Ginetoi, Abias,
5 — ausente —
5 Miamim, Maadias, Bilga,
6 — ausente —
6 Semaías, Joiaribe, Jedaías,
7 — ausente —
7 Salu, Amoque, Hilquias e Jedaías; estes foram os chefes dos sacerdotes e de seus irmãos, nos dias de Jesua.
8 Mina Libai.
8 Também os levitas Jesua, Binui, Cadmiel, Serebias, Judá e Matanias; este e seus irmãos dirigiam os louvores.
9 E matausina ibubulaisi kwaitala boda paila bikikamapwaisi kasi wosi. Bakibukia, Uno, deli sesia mina Libai.
9 Baquebuquias e Uni, seus irmãos, estavam defronte deles, cada qual no seu mister.
10 Yosuwa iuni Yoiakim; Yoiakim iuni Eliasibi; Eliasibi iuni Yoiada;
10 Jesua gerou a Joiaquim, Joiaquim gerou a Eliasibe, Eliasibe gerou a Joiada,
11 Yoiada iuni Yonatani; e Yonatani iuni Yaduwa.
11 Joiada gerou a Jônatas, e Jônatas gerou a Jadua.
12 — ausente —
12 Nos dias de Joiaquim, foram sacerdotes, cabeças de famílias: de Seraías, Meraías; de Jeremias, Hananias;
13 — ausente —
13 de Esdras, Mesulão; de Amarias, Joanã;
14 — ausente —
14 de Maluqui, Jônatas; de Sebanias, José;
15 — ausente —
15 de Harim, Adna; de Meraiote, Helcai;
16 — ausente —
16 de Ido, Zacarias; de Ginetom, Mesulão;
17 — ausente —
17 de Abias, Zicri; de Miniamim e de Moadias, Piltai;
18 — ausente —
18 de Bilga, Samua; de Semaías, Jônatas;
19 — ausente —
19 de Joiaribe, Matenai; de Jedaías, Uzi;
20 — ausente —
20 de Salai, Calai; de Amoque, Héber;
21 — ausente —
21 de Hilquias, Hasabias; de Jedaías, Netanel.
22 Kasi liliu giniginila isisu matausina tommoyesi mina Libai deli matausina tommoyesi tolula osi tuta matausina Tolula Tovakaveka. Eliasibi, Yoiada, Yonatani, deli Yaduwa. Liliusi giniginila isisu wala leima itobu ola tuta Dairusi eiguguyoi Pesia.
22 Dos levitas, nos dias de Eliasibe, foram inscritos como cabeças de famílias Joiada, Joanã e Jadua, como também os sacerdotes, até ao reinado de Dario, o persa.
23 E matausina tommoyesi mina Libai liliusi eivitouulasi eiginaisi ila obukila liliu ola tuta Yonatani, matauna Eliasibi tabula.
23 Os filhos de Levi foram inscritos como cabeças de famílias no Livro das Crônicas, até aos dias de Joanã, filho de Eliasibe.
24 E metoya Asabia, Serebia, Yesuwa, Binui, deli Kadimieli si karaiwaga, ivilaisi mina Libai ilosi boda kwaitala kwaitala. E metoya osi boda mabudosina budoyu bisusuvisi paila bikamapwaisi kala yakaula Yaubada deli binokagutokisi baisa matauna, makawala kasi karaiwaga guyau Debida leisaiki, matauna Yaubada la touwata.
24 Foram, pois, chefes dos levitas: Hasabias, Serebias e Jesua, filho de Cadmiel; os irmãos deles lhes estavam fronteiros para louvarem e darem graças, segundo o mandado de Davi, homem de Deus, coro contra coro.
25 E baisa yagasi matausina Bwala Kwebumaboma kala toyamata, matausina goli bitotusi okalapisila biiyamatasi bwaimala Bwala Kwebumaboma. Matania, Bakibukia, Obedaia, Mesulam, Talimoni, deli Akubi.
25 Matanias, Baquebuquias, Obadias, Mesulão, Talmom e Acube eram porteiros e faziam a guarda aos depósitos das portas.
26 Tomota matausina iuwotetilasi osi tuta Yoiakim matauna Yosuwa latula e tabula Yeosadaki, Niemaia matauna tokaraiwaga, deli Esira matauna tolula deli toninitalapula paila Karaiwaga.
26 Estes viveram nos dias de Joiaquim, filho de Jesua, filho de Jozadaque, e nos dias de Neemias, o governador, e de Esdras, o sacerdote e escriba.
27 Avai tuta Yerusalem kalila bikabomaisi, Niemaia idou komwaidosi mina Libai ambaisa ambaisa leisisuaisi imaisi Yerusalem paila bivagaisi mwasawela kala kaboma kali metoya wosila nokagutoki, deli obutusi sasani, deli gita.
27 Na dedicação dos muros de Jerusalém, procuraram aos levitas de todos os seus lugares, para fazê-los vir a fim de que fizessem a dedicação com alegria, louvores, canto, címbalos, alaúdes e harpas.
28 E tuvaila mina Libai mabudona tousiwosi imailabasi wala metoya ambaisa ambaisa eisisuaisi, mabudona olopola Yerusalem, deli oviluwela mapilana Netopa,
28 Ajuntaram-se os filhos dos cantores, tanto da campina dos arredores de Jerusalém como das aldeias dos netofatitas,
29 deli metoyasi Betigiligali, Geba deli Asimaveta.
29 como também de Bete-Gilgal e dos campos de Geba e de Azmavete; porque os cantores tinham edificado para si aldeias nos arredores de Jerusalém.
30 E matausina tolula deli mina Libai ivagaisi kabotuvitusila kasi katumigileu titoulesi, tomota, kalapisila, deli goli valu kalila.
30 Purificaram-se os sacerdotes e os levitas, que também purificaram o povo e as portas e o muro.
31 E akouguguli tommoyela Yuda odabala kali e akaraiwogi matausina bivakumgwaiyaisi budoyu boda budovakaveka bitavinaisi valu bitapataisi biusiwosisi wosila nokagutoki baisa Yaubada.
31 Então, fiz subir os príncipes de Judá sobre o muro e formei dois grandes coros em procissão, sendo um à mão direita sobre a muralha para o lado da Porta do Monturo.
32 E Osaia iiyeikuli otoboulosi mabudona tousiwosi, e otuboulola budotala tommoyela Yuda.
32 Após eles, ia Hosaías e a metade dos príncipes de Judá,
33 — ausente —
33 Azarias, Esdras, Mesulão,
34 — ausente —
34 Judá, Benjamim, Semaías e Jeremias;
35 — ausente —
35 e dos filhos dos sacerdotes, com trombetas: Zacarias, filho de Jônatas, filho de Semaías, filho de Matanias, filho de Micaías, filho de Zacur, filho de Asafe,
36 E otuboulola mimilisi tuvaila veyala yagasi - Semaia, Asareli, Milalai, Gilalai, Maai, Netaneli, Yuda, deli Anani - komwaidosi wala matausina ikoukeulasi si kaigilagela makawala makaina guyau Debida eimwasau, matauna goli Yaubada la touwata. E Esira matauna toninitalapula paila karaiwaga ivakumgwai boda makwaina eikikatudelisi.
36 e seus irmãos, Semaías, Azarel, Milalai, Gilalai, Maai, Netanel, Judá e Hanani, com os instrumentos músicos de Davi, homem de Deus; Esdras, o escriba, ia adiante deles.
37 E Kalapisila Sopi Kegiposisi, matausina imwenasi wa daga makaina biloula Debida ola Vilouveka, iligaimwaisi Debida la ligisa, e ikaimilavausi wa kali Kalapisila Sopi, mapilana opilibomatu.
37 À entrada da Porta da Fonte, subiram diretamente as escadas da Cidade de Davi, onde se eleva o muro por sobre a casa de Davi, até à Porta das Águas, do lado oriental.
38 E kwaiyuwela boda makwaina eiusiwosisi wosila nokagutoki isumwaisi opilikikiwama odabala kali, e yeigu deli mabila tomota kabokulaisi matausina kasumwaisi obolela vatoi yagala Kailagila, e kalosi wa kali makatupona yagala Katupobeiyaya,
38 O segundo coro ia em frente, e eu, após ele; metade do povo ia por cima do muro, desde a Torre dos Fornos até ao Muro Largo;
39 e metoya baisa kasumwaisi Kalapisila Epereim, Kalapisila Yesana, Kalapisila Yena, deli bolela vatoi makwaisina yagasi Ananeli, deli Lakatutala, e kalosiga okalapisila yagala Sipi, e kala vigimkovila ma loulasi kalosi kavalapulasi okalapisila makwaina biloula wa Bwala Kwebumaboma.
39 e desde a Porta de Efraim, passaram por cima da Porta Velha e da Porta do Peixe, pela Torre de Hananel, pela Torre dos Cem, até à Porta do Gado; e pararam à Porta da Guarda.
40 E budoyu wala mabudosina boda einokagutokisi baisa Yaubada ilosi ibodasi omatala Bwala Kwebumaboma.
40 Então, ambos os coros pararam na Casa de Deus, como também eu e a metade dos magistrados comigo.
41 ogu boda, matausina tolula toyuvisi tauya yagasi. Eliakim, Maaseya, Miniamini, Mikaia, Eliowenai, Sekaraia, deli Ananaia;
41 Os sacerdotes Eliaquim, Maaseias, Miniamim, Micaías, Elioenai, Zacarias e Hananias iam com trombetas,
42 e otuboulosi matausina Maaseya, Semaia, Eleasa, Usisi, Yeowanani, Malikia, Elam, deli Esa. E Yesiraia ikugwai mabudona tousiwosi kaigasi saina peula.
42 como também Maaseias, Semaías, Eleazar, Uzi, Joanã, Malquias, Elão e Ezer; e faziam-se ouvir os cantores sob a direção de Jezraías.
43 Wa yam makwaina isemakavaisi bidubadu lula, e tomota saina si mwasawa sainela, paila Yaubada bogwa eiyomwasali matausina. Vivila deli gugwadi iwokaiasi wala gulitinidesi immwasawasi, e butula si lagisa ikubali wala valu.
43 No mesmo dia, ofereceram grandes sacrifícios e se alegraram; pois Deus os alegrara com grande alegria; também as mulheres e os meninos se alegraram, de modo que o júbilo de Jerusalém se ouviu até de longe.
44 Tuta matutona wala inagaisi mimilisi tauwau bikaraiwogaisi bwaima matabudosina eididagaisi kala vilavila Bwala Kwebumaboma, deli tala metoya luwotala avaka kabinaila si bagula, si visulapula, si yokavala taitu kwaitala kwaitala. Matausina tauwau si paisewa bikikatuyoulasi wa bagula kwaitala kwaitala metoya valu makwaisina katitaikina, paila kasi vilavila tolula deli mina Libai makawala Karaiwaga leikaraiwogi. E komwaidosi tomotala Yuda saina ikabwailisi tolula deli mina Libai,
44 Ainda no mesmo dia, se nomearam homens para as câmaras dos tesouros, das ofertas, das primícias e dos dízimos, para ajuntarem nelas, das cidades, as porções designadas pela Lei para os sacerdotes e para os levitas; pois Judá estava alegre, porque os sacerdotes e os levitas ministravam ali;
45 paila uula iuvagaisi tapwarorula katumigileu deli goli mimilisi kasi gulogula avaka Yaubada bogwa leikaraiwogi. E Bwala Kwebumaboma kaigilagela kala tomwasawa deli goli kala toyamata iuvagaisi si wotetila makawala avaka kasi karaiwaga guyau Debida sola latula Solomoni leibubulaisi.
45 e executavam o serviço do seu Deus e o da purificação; como também os cantores e porteiros, segundo o mandado de Davi e de seu filho Salomão.
46 Omitibogwa osi tuta guyau Debida sola Asapi matauna tomwasawela kaigilagela matausina ikugwaiyaisi wosila yakaula deli nokagutoki baisa Yaubada.
46 Pois já outrora, nos dias de Davi e de Asafe, havia chefes dos cantores, cânticos de louvor e ações de graças a Deus.
47 Ola tuta Serubabela deli goli ola tuta Niemaia, komwaidosi tomotala Isireli isisemakavaisi yam kwaitala kwaitala paila kasi pilasi Bwala Kwebumaboma kaigilagela kala tomwasawa, deli Bwala Kwebumaboma kala toyamata. E tomota isemakavaisi lula kwebumaboma baisa mina Libai, e matausina bisakaisi makawala avaka kasi vilavila matausina tolula.
47 Todo o Israel, nos dias de Zorobabel e nos dias de Neemias, dava aos cantores e aos porteiros as porções de cada dia; e consagrava as coisas destinadas aos levitas, e os levitas, as destinadas aos filhos de Arão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Neemias 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.