Levítico 21
Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs NVI
1 E Guyau ikaraiwogi Mosese biluki Eroni dalela mabudona tolula kawala, “Gala taitala yokomi tolula ibodi biyogwali titoulela metoya bivagi avai vavagi avai tuta taitala vaiyola bikaliga,
1 Disse ainda o Senhor a Moisés: "Diga o seguinte aos sacerdotes, os filhos de Arão: Um sacerdote não poderá tornar-se impuro por causa de alguém do seu povo que venha a morrer,
2 mesinaku wala inala, kaina tamala, luleta, tuwala, budala,
2 a não ser por um parente próximo, como mãe ou pai, filho ou filha, irmão,
3 kaina luleta minana nakubukwabuya eiuvauli.
3 ou irmã virgem dependente dele por ainda não ter marido; por causa dela, poderá tornar-se impuro.
4 Matauna gala ibodi biyogwali titoulela metoya osi kaliga la veivai.
4 Não poderá tornar-se impuro e contaminar-se por causa de parentes por casamento.
5 “Gala taitala tolula ibodi biviliu katupotala pwanetala kaina bitabuboti kala gabula, kaina bitaguligweili wowola paila biyomitali la ninamwau.
5 "Os sacerdotes não raparão a cabeça, nem apararão as pontas da barba, nem farão cortes no corpo.
6 Matauna ibodi bikabomi titoulela e gala biyomsilaigu. Paila matauna igibugabu kaula lulela baisa yeigu, mapaila matauna ibodi bikabomi titoulela.
6 Serão santos ao seu Deus, e não profanarão o nome do seu Deus. Pelo fato de apresentarem ao Senhor as ofertas preparadas no fogo, ofertas de alimento do seu Deus, serão santos.
7 Tolula gala ibodi bivaiya natana minasina nakalimwala kaina minana bogwa ikikapugula kaina minana nauvaipaka, paila matauna tobumaboma.
7 "Não poderão tomar por mulher uma prostituta, uma moça que tenha perdido a virgindade, ou uma mulher divorciada do seu marido, porque o sacerdote é santo ao seu Deus.
8 E tomota ibodi bivigakaisi tolula tobumaboma, paila matauna igibugabu kaula lulela baisa yeigu. Yeigu goli Guyau. Yeigu Tobumaboma e ulo touwata bavigaki mina bumaboma wala.
8 Considerem-no santo, porque ele oferece o alimento do seu Deus. Considerem-no santo, porque eu, o Senhor, que os santifico, sou santo.
9 Kidamwa taitala tolula latula vivila bivigaki titoulela nakalimwala, minana bogwa eiyomsili tamala, mapaila ibodi wala bigabwaisi minana wa kova bikaliga.
9 "Se a filha de um sacerdote se corromper, tornando-se prostituta, desonra seu pai; será queimada com fogo.
10 “E Tolula Toveka bogwa eivaputumaisi deli bogwa eikabomaisi matauna paila bisikam kasi karekwa tolula, mapaila matauna gala ibodi biviriviri kulula kaina bikisi kala kwama paila biyomitali la ninamwau.
10 "O sumo sacerdote, aquele entre seus irmãos sobre cuja cabeça tiver sido derramado o óleo da unção, e que tiver sido consagrado para usar as vestes sacerdotais, não andará descabelado, nem rasgará as roupas em sinal de luto.
11 — ausente —
11 Não entrará onde houver um cadáver. Não se tornará impuro, nem mesmo por causa do seu pai ou da sua mãe;
12 — ausente —
12 e não deixará o santuário do seu Deus, nem o profanará, porquanto foi consagrado pelo óleo da unção do seu Deus. Eu sou o Senhor.
13 Matauna ibodi wala bivaiya natana gala ikikapugula,
13 "A mulher que ele tomar terá que ser virgem.
14 gala kwabuya kaina natana nauvaipaka kaina natana nakalimwala. Matauna ibodi bivaiya natana gala ikikapugula metoya odalela titoulela.
14 Não poderá ser viúva, nem divorciada, nem moça que perdeu a virgindade, nem prostituta, mas terá que ser uma virgem do seu próprio povo,
15 Mitaga kidamwa gala bivagi makawala, e mwada litula tobumaboma, bogwa bivigaki topupagatu. Yeigu goli Guyau e yeigu bogwa lakatupali matauna lavigaki Tolula Toveka.”
15 assim ele não profanará a sua descendência entre o seu povo. Eu sou o Senhor, que o santifico".
16 E Guyau ikaraiwogi Mosese
16 Disse ainda o Senhor a Moisés:
17 biluki Eroni kawala, “Gala taitala metoya odalem matauna isim pikolela wowola ibodi bigabu kaula lulela baisa yeigu. Karaiwaga makwaina paila tuta baisa deli tubwa tuta oluvi.
17 "Diga a Arão: Pelas suas gerações, nenhum dos seus descendentes que tenha algum defeito poderá aproximar-se para trazer ao seu Deus ofertas de alimento.
18 Gala taitala isim kala kapwaila ibodi bigabu lula makwaina. gala taitala, tokwau, topem, kaina tobelu kaina tosiekupuna;
18 Nenhum homem que tenha algum defeito poderá aproximar-se: ninguém que seja cego ou aleijado, que tenha o rosto defeituoso ou o corpo deformado;
19 gala taitala tobali, kaina togei,
19 ninguém que tenha o pé ou a mão defeituosos,
20 gala taitala tokubula, kaina taitala saina wala tokukupi sainela; gala taitala avai katoula omatala kaina owowola; kaina taitala bogwa eikivaisi kikiyatula.
20 ou que seja corcunda ou anão, ou que tenha qualquer defeito na vista, ou que esteja com feridas purulentas ou com fluxo, ou que tenha testículos defeituosos.
21 Gala taitala odalela Eroni Tolula isim kala golia ibodi bigabu kaula lulela baisa yeigu.
21 Nenhum descendente do sacerdote Arão que tenha qualquer defeito poderá aproximar-se para apresentar ao Senhor ofertas preparadas no fogo. Tem defeito; não poderá aproximar-se para trazê-las ao seu Deus.
22 Kidamwa taitala bikoma kaula baisa eivigakaisi lula baisa yeigu, kaula lulela kwebumaboma, deli kaula lulela makwaina saina kwebumaboma,
22 Poderá comer o alimento santíssimo de seu Deus, e também o alimento santo;
23 mitaga matauna isim kala golia, matauna gala ibodi bima katitaikinela taboda miyana yabumaboma kaina bivalapula okabogwabu lula. Matauna gala ibodi biyogwali vavagi makwaisina kwebumaboma paila yeigu goli Guyau e lavigaki makwaisina kwebumaboma.”
23 contudo, por causa do seu defeito, não se aproximará do véu nem do altar, para que não profane o meu santuário. Eu sou o Senhor, que os santifico".
24 Baisa makawala avaka Mosese eiluki Eroni, deli litula, deli goli komwaidosi mina Isireli.
24 Foi isso que Moisés falou a Arão e a seus filhos e a todos os israelitas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.