Lucas 19

Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Yesu iviloubusi Yeriko, e isisaitaula.
1 Jesu na Jericho tit naatu nati bar merar wanawanan remor inan,
2 E isisu baisa taitala tau yagala Sakiusa; matauna tokougugula pokala kasi tokugwa, e bidubadu la guguwa.
2 basit nati’imaim orot totobuyoy wairafin wabin Zakias, kabay o’onayah hai orot ukwarin ma’am tit.
3 Saina magila bigisi ammatauna Yesu; mitaga gala igagabila paila tobobawa, paila saina tokukupi matauna.
3 Kok kwanekwan Jesu ana yumat ta’itin, baise i orot kabumin sabuw rou’ay gagamin na’in nan hisumisum i men karam boro Jesu ta’itin.
4 E isakaula ilobogwa, imwena kaitala riga kidamwa bigisi matauna, paila Yesu eimaima wa keda makadana.
4 Naatu sabuw aunah i’iyon nunuw in ai sycamore afe’en yen mare ma Jesu nan ta’itinimih, anayabin Jesu ef nati’iwat inan.
5 Tutala Yesu ima baisa, ikounakaila, iluki matauna, kawala, “Sakiusa, nani kubusi kuma; paila lagaila ibodaigu basisu om bwala.” Saina tokukupi matauna|src="Vallotton 4201903" size="col" copy="LUK 19.3 (a little man)" ref="19.3"
5 Baise Jesu na nati ai anamaim titit ana veya an kutan bat, naatu ai afe’en nuw ra’at eo, “Zakias saise kura’iy, anayabin ayu akokok boun o abaremaim airit tanama.” Jesus Zachaeus ai afe’en ma’am isan eafa’af ra’at|alt="Jesus talking to Zachaeus in tree" src="CN01776B.TIF" size="col" loc="Luk 19.5" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="19.5"
6 E inanakwa ibusi, ibodi matauna deli kala mwamwasila nanola.
6 Zakias matan kabiy kayam rena haw tit, kawasa auman Jesu ana merar yi
7 Tutala igisaisi baisa, komwaidosi itakumdaisi, ikaibigasi, kawasi, “Ilokaia, isikaili taitala tomitugaga.”
7 Sabuw etei’imak hi’i’itin men hiyasisir naatu higam hio, “Iti orot i bowabow kakafin wairafin ana nanawan orotomih matar hairi tenan ana bar.”
8 E Sakiusa itom, iluki Tomoya, kawala, “Tomoya, ka! Kabulotala ulo guguwa basaiki tonamakava; e kidamwa lakaugagi kwaitala vavagi metoya baisa availa, kwaivasi bakaimili.”
8 Zakias misir eo, “Regah ayu i boro au sawar founafoun ana kuru’um turin yababan wairafih anitih, naatu sabuw iyab aifufuwih hai sawar abowabow boro hai sawar tafanamaim matah kwakwafe’en auman anaya’abar anitih.”
9 Yesu iluki matauna, kawala, “Lagaila katumova bogwa leima wa bwala makwaina, paila yoku tuvaila Eberaam dalela.
9 Jesu misir Zakias iu, “Boun iti baremaim God ana yawas natit orot ebiyawasi, anayabin iti orot auman i Abraham uwan ta.
10 Paila yeigu Latula Tomota lama banevi bakatumovi matausina itamwausi.”
10 Orot Natun i sabuw iyab hikasiy tema’am nuwihih bow naatu baiyawasih isan na.”
11 Tutala tomota ilagaisi vavagi makwaisina, tuvaila iluki bigavisaiki. Uula isisu katitaikina Yerusalem, e idokaisi Yaubada la Karaiwaga makateki biyoumatila.
11 Jesu na Jerusalem tit biyubin auman, sabuw abisa Jesu eo hinowar hinan hinotanot i God ana aiwob iti boro’omo tatit ana naniyanabe, baise Jesu i kofan maiye oroubonamaim iuwih eo,
12 Mapaila ikaibiga, kawala, “Taitala guyau makateki bila valu kaduwonaku, biyosi la guyau e bikaimilavau.
12 “Ana veya ta orot gagamin tafaram ta’amaim roubinin aiwob baitin, imaibo matabir maiye isan in tafaram ta ef yok na’in imaim tit.
13 Idou la towotetila tailuwotala, isaiki matausina taitala taitala kwaitala kina, iluki matausina, kawala, ‘Kugigimwalasi metoya makwaisina igau bama.’
13 Baise na isan bobobunabuna ana veya, ana akirwairafih etei 10 e’af hina gold taita’imon faramih naatu iuwih. ‘Kabay iti abit kwanab, imaim kwanama kwanabowabow ayu ana matabir.’
14 Mitaga la tomota ipakaisi matauna, iwitalaisi tosikwawa iiyeikulaisi matauna, ikaibigasi, kawasi, ‘Gala magidasi tau matauna bitokwaraiwaga baisa yakidasi.’
14 Baise i taiyuwin ana tafaram sabuw hifa’ifai naatu men hikok nati orot ti’aiwob, imih sabuw hiyafarih hin hitit hio, ‘Aki men akokok iti orot aki isai ni’aiwob.’
15 “E bogwa iyosi la guyau, ikaimilavau. E matausina towotetila, baisa availa isakaibogwi mani, ikaraiwaga bimakaiasi matauna; paila magila binikoli avaka leibanaisi paila si gigimwala.
15 Baise nati orot aiwob hitin naatu matabir na ana bar tit. Imaibo ana akirwairafih iyab kabay bitih hina hitit ibatiyih, kok taso’ob, kabay itih hibowabow baibi’ab tafan hiya’abar hibow.
16 Matauna imaibogwa ikamituli, kawala, ‘Tomoya, m mani ibani kala katumkovila iboda kweluwotala kina tuvaila.’
16 Orot ta wan run eo, “Regah ayu au kabay itu ama abowabow tafan i ten hiya’abar abai.’
17 Iluki matauna ‘Saina bwaina yoku; lokuvigibau m wotetila, paila kuyamati bwaina vavagi pikekita. Bukuyosi karaiwaga paila kweluwotala valu.’
17 Ana regah eo, ‘O i bowayan orot gewas, au bowabow kikimin abit ikaif gewas, imih bar merar etei ten abit inakaifen.’
18 E taiyuwela ima ikamituli, kawala, ‘Tomoya, m mani ibani kala katumkovila iboda kwailima kina tuvaila.’
18 Orot bairou’abin run eo, ‘Regah ayu kabay itu ama abowabow tafan etei five aya’abar abai.’
19 Iluki matauna tuvaila, kawala, ‘E yoku bukuyosi karaiwaga paila kwailima valu.’
19 Naatu ana orot ukwarin iyasisir eo, ‘O i bar merar etei five abit inakaifen.’
20 “E taitolula ima ikamituli, kawala, ‘Tomoya, ka, kugisi m mani, makwaina lasisii lasaili wa kwaipa.
20 Naatu orot baitounin run eo, ‘Regah a kabay ibitu i abai an koukufet wanawanan asum ai boun inu’in iti abai ana abit maiye.
21 Akukolaim paila yoku giyougaga. Avaka avaka lokukwau baisa gala m vavagi, e avaka avaka lokutaiyau, baisa gala m kwalidaima.’
21 Ayu o isa abir, anayabin o a tur fokarin, turanah arih o aribe asir kubowabow kwanekwan, naatu turanah hai masaw o kubobobe asir kufafour kwanekwan.’
22 Iluki matauna, kawala, ‘Saina gaga yoku! Owodom titoulem bakamogaim. Ki, kunikoli giyougaga yeigu? Avaka avaka lakau baisa gala ulo vavagi, e avaka avaka lataiyau baisa gala ulo kalidaima kadai?
22 Regah misir iu, ‘O i bowayan orot kakaf nokonokow! Nati a tur i’o’omaim boro natatabir nafatumi! O iso’ob ayu i au tur fokarin, sabuw hai sawar abowabow kwanekwan, naatu hai masaw ayu abobobe afafour.
23 Mapaila avaka paila gala kusaila ulo mani wa banika, e tutala bama bakau ulo mani deli kala katumkovila.’
23 Gewasin au kabay banikamaim itayai tabowabow amatabir anan saise tafan hitaya’abar atab.’
24 “Iluki matausina itotusi katitaikina, kawala, ‘Kukwauwaisi mani oyamala matauna, kusakaisi matauwena iyosi kina kweluwotala.’
24 Naatu tatabir sabuw nati’imaim hibatabat iuwih, ‘Iti orot uman kabay gold kwabosair kwabai kwan akir wairafin kabay etei ten bowabow i kwaitin.
25 Ilukwaisi matauna, kawasi, ‘Tomoya, bogwa eiyosi kina kweluwotala.’
25 Baise hitatabir hio, ‘Regah nati orot i ana kabay etei ten bowaka.’
26 Kawala, ‘Alukwaimi, baisa availa iyosi avaka, bakatumkulovi; mitaga baisa availa gala iyosi avaka, bakaimili metoya baisa matauna avaka iyosi.
26 Iyafutih eo, ‘A tur ao’owen, sabuw iyab umah i’e’etaw sawar moumurih tebowabow boro tafan hinaya’abar nab, baise sabuw iyab umah nutanub tema’am aurin boro sawar en, naatu abisa kikimin nati biyahimaim tema’am boro hinabosairen.
27 Mitaga matausina agu tilaula gala magisi batokwaraiwaga, kumaiyaisi baisa kukwatumataisi omatagu.’”
27 Naatu boun i akokok sabuw iyab ayu bai’aiwob isan men hikokok kwabow kwana iti nou’umaim kwarouw temorob.”
28 Bogwa ilivala makawala, ikugwai matausina iloula bila Yerusalem.
28 Iti na’at eo ufunamaim sabuw au nah i’iyon, wan au Jerusalem yen in.
29 Tutala ima katitaikinela Bedipeigi toyo Bedani wa Koya Umilela Olibe, iwitali taiyu toligalega,
29 Yen na tafaram Bethage naatu Bethany hairi sisibihimaim tit, Olive Oyaw an, basit ana bai’ufununayah orot rou’ab eobaimanih naatu wan iyafarih
30 ikaibiga, kawala, “Kuviloubusisi valu makwaina omitami. E tutala bukuyoulapulasi ovalu, bukubanaisi natana ase nagwadi isikolaisi; gala kwaitala tuta availa bisila minana. Kutanekwaisi minana, kumiakaigusi baisa.
30 eo, “Kwanan bar merar ta nati namaim kwanatit naatu kwanarur auman donkey boubun hi’utan ebatabat boro kwana’itih, nati donkey i men yait ta bai afe’en yen remoramih. Kwana rufam kwanab kwan iti kwanatit.
31 Kidamwa availa bikatupoiyaimi, kawasi, ‘Avaka paila kutanekwaisi minana?’ bukukwaibigasi baisa, kawami, ‘Tomoya magila minana.’”
31 Naatu orot ta nati’imaim na’iti nibatiy nao, ‘Aisim kwarurufam?’ ana tur kwana’owen, ‘Ai Regah ekokok.’”
32 Matausina kasitaiyu ilosi, ibanaisi makawala bogwa leiluki matausina.
32 Orot hairi hiremor hin, sawar abisa Jesu eo na’atube etei isah himatar.
33 Tutala itanekwaisi minana ase nagwadi, tolimauna ikatupoiyaisi matausina, kawasi, “Avaka paila kutanekwaisi ase nagwadi?”
33 Hina hitit donkey boubun hirurufam, ana matuwan itih naatu ibatiyih, “Aisim au donkey kwarurufam?”
34 Ikaibigasi, kawasi, “Tomoya magila minana.”
34 Hiya’afut hio, “Ai Regah ekokok.”
35 Imiakaisi minana baisa Yesu. Iyavaisi kasi kwama otapwala minana, ilupaisi Yesu isila baisa otapwala minana.
35 Basit ihamiyih hirufam hibai hin Jesu biyan hitit, naatu hai biya baibiyon tafah hibosaisiren donkey tafan hiyabar uman hibai yen tafan mare.
36 Ililoula, e iyavaisi kasi kwama wa keda.
36 Sabuw hai faifuw tafah hibosaisiren ef yan hiyabar tafanamaim remor in.
37 Tutala ima katitaikina Yerusalem, ambaisa keda isilisalili metoya wa Koya Umilela Olibe, toligalega saina tobobawa ivitouulasi iyakawolaisi Yaubada deli si mwamwasila, ikikawausi paila komwaidona vavagi isiligaga avaka bogwa igisaisi,
37 Na Jerusalem tit biyubin auman, ef ta Olive Oyaw na’at re inan i awanamaim hitit naatu ana bai’ufununayah sabuw moumurih na’in Jesu ina’inan iwa’an hi’itah isan fanah sib God ana merar hiyi hibora’ara’ah hio.
38 ikaibigasi, kawasi, “Yaubada biyomwasali matauna Kini imaima ikavitagi yagala Guyau! Vakota wa labuma, deli butula kala kavisi saina walakaiwa sainela!”
38 “God ata aiwob nigegewasin, Regah wabinamaim nan, tufuw maramaim nama naatu God auyomtoro’ot isan fair nama!”
39 Mimilisi Parisi metoyasi baisa tobobawa ilukwaisi matauna, kawasi, “Tovituloki, kubuyoyu m toligalega.”
39 Pharisee afa nati rou’ay wanawanamaim Jesu hiu, “Bai’obaiyenayah, a bai’ufununayah kukwararih awah tefot.”
40 Ivitakauloki, kawala, “Alukwaimi, kidamwa matausina bikapatusi, dakuna makwaisina bidousi goli.”
40 Baise Jesu iyafutih eo, “I ana’uwih awah nafot, kabay iti ti’inu’in boro fanah nasib God hinabora’ara’ah.”
41 Yesu ima katitaikina Yerusalem. E tutala igisi valu, ivalam paila makwaina,
41 Jesu na Jerusalem tit iyubin nuw bar hiwowab batabat i’itin ana veya ana yababan ra’at rerey eo,
42 ikaibiga, kawala, “Mwada yoku wa yam makwaiwena goli bukunikoli avai keda ivakouli bilokaia vakota. Mitaga wa tuta baisa ikanupwepuni metoya omatam.
42 “Tufuwamaim ma isan ana ef iti boun enan akisin itaso’ob. Baise boro men ina’itin, anayabin mata hibofafar.
43 Paila igau tuta bima bukubani kam tilaula bipilibodaim wa kali, bivaulaim bivabodaim,
43 Mar boro enan a rakit sabuw boro roun roun hina’ar bebera’uh a ef hinarufut, run tit isan boro nafokar,
44 e bilavaim opwaipwaia, yoku deli tomotam oluwalaim, e gala bitagwalasi kwaitala dakuna oluwalaim bikanukwenu odabala kwaiyuwela. Paila gala lokunikoli avai tuta Yaubada leimakaiam.”
44 hinabat hinayuw hinarab, hinagurus, natunatun wanawanamaim tema’am etei boro hinarouw hinamorob. kabay iti etei boro hinarab hinagurus nasawar, boro men ta hinihamiy ana efanamaim na’inumih, anayabin God ana sabuw baiyawasihimih nan o men i’inanimih!”
45 Isuvi Bwala Kwebumaboma, ivitouula biyobutubutu matausina igigimwalasi,
45 Jesu na Tafaror Bar wanawanan run, ana was efanamaim sabuw sawar hiya hima hitotobon itih naatu nunih ufun hitit.
46 iluki matausina, kawala, “Buki Pilabumaboma kala ginigini isisu, ‘Yaubada kawala, Ulo bwala bisisu bolela nigada.’ Mitaga yokomi lokuvigakaisi si kabosisu tolibulebu.”
46 Iuwih eo, “Buk Atamaninamaim God iti na’atube eo hikirum, ‘Ayu au Bar i yoyoban ana bar, baise kwa kwabai kwabotabir na bainowan hai wawa’ir watu matar!’”
47 E yam yam iuvituloki wa Bwala Kwebumaboma. Tolula kasi tokugwa toyo toninitalapula paila Karaiwaga toyo tomota kasi tokugwa mwada bikatumataisi matauna;
47 Nati’imaim Jesu mar etei Tafaror Baremaim ma sabuw i’obaibiyih. Baise firis ukwarih, Ofafar Bai’obaiyenayah, naatu sabuw hai ukwarih hikok kwanekwan i mi’itube hitarab temorob.
48 mitaga gala ibanaisi avaka bivigakaisi; paila tomota komwaidosi gala isisomatasi ligalega la biga matauna.
48 Baise ef hinunuwet men ta hitita’urimih, anayabin sabuw etei’imak i Jesu ana tur akisin hinonowar naatu men hikok boro tur ta hitasa’ir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.