Josué 1
Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs NAA
1 Tuta makwaina matauna Guyau la touwata Mosese bogwa ikaliga, e Guyau ilivala baisa Mosese kala topilasi Yosuwa matauna Nuni latula.
1 Depois que Moisés, servo do Senhor , morreu, o Senhor falou a Josué, filho de Num, auxiliar de Moisés, dizendo:
2 Ikaibiga, kawala, “Ulo touwata Mosese bogwa eikaliga. E baisa tuta bukukwatubaiasasi, yoku deli komwaidosi mina Isireli, e bukuluvipeilisi Waya Yoridani e bukulosi makwaina valu lasisakaimi.
2 — Moisés, meu servo, está morto. Prepare-se, agora, e passe este Jordão, você e todo este povo, e entre na terra que eu vou dar aos filhos de Israel.
3 Makawala bogwa laluki Mosese, e komwaidona pwaipwaia makwaina makateki bukulokaiasi bogwa lasakaimi, yoku deli komwaidosi ulo tomota.
3 Todo lugar em que puserem a planta do pé eu darei a vocês, como prometi a Moisés.
4 Kami kaligei bila itobu oviloupakala mapilana opilibolimila bilokaia wa koya Lebanoni mapilana opiliyavata, metoya kaduyoveka Waya Yupireiti mapilana opilibomatu e bilokaia mapilana Itai bisaitaula bila Bolita Kwaiveka mapilana opilikwaibwaga.
4 O território de vocês irá desde o deserto e o Líbano até o grande rio, o rio Eufrates, estendendo-se através de toda a terra dos heteus e até o mar Grande, na direção do poente do sol.
5 Mwa, Yosuwa! - ka, om tuta tomomova gala availa gagabila bikalisauwaim. Paila yeigu basikailim makawala lavigaki baisa Mosese. Tuta komwaidona basikailim, gala avai tuta basilavaim.
5 Ninguém poderá resistir a você todos os dias da sua vida. Assim como estive com Moisés, estarei com você. Não o deixarei, nem o abandonarei.
6 Bukutotu peula deli bukutuvaluwa, paila yoku bukuvagi kasi tokugwa matausina tomota tutala isikailisi makwaina pwaipwaia lakatotila baisa tubusia.
6 Seja forte e corajoso, porque você fará este povo herdar a terra que, sob juramento, prometi dar aos pais deles.
7 E bukutotu peula deli bukutuvaluwa, e kukwakikita bukukwabikuwoli komwaidona karaiwaga, avaka ulo touwata Mosese eisakaimi. Gala bukuligaiwa avaka metoya karaiwaga makwaina, e bogwa bukupeula ambaisa ambaisa bukulokaia.
7 Tão somente seja forte e muito corajoso para que você tenha o cuidado de fazer segundo toda a Lei que o meu servo Moisés lhe ordenou. Não se desvie dela, nem para a direita nem para a esquerda, para que seja bem-sucedido por onde quer que você andar.
8 Kukwakikita bukila karaiwaga bukukwalau tuta tuta olopola mi tapwaroru. Kutakutu yam deli bogi, e kukwakikita bukukwabikuwoli komwaidona avaka avaka eiginisi olumoulela, e oluvi bukubani kam yubwaila deli bukupeula goli.
8 Não cesse de falar deste Livro da Lei; pelo contrário, medite nele dia e noite, para que você tenha o cuidado de fazer segundo tudo o que nele está escrito; então você prosperará e será bem-sucedido.
9 Kululuwai avaka bogwa lakaraiwogaim kidamwa bukutotu peula deli bukutuvaluwa! Gala bukukokola kaina bukumama, paila yeigu Guyau m Yaubada basikailim, ambaisa ambaisa bukulokaia.”
9 Não foi isso que eu ordenei? Seja forte e corajoso! Não tenha medo, nem fique assustado, porque o Senhor , seu Deus, estará com você por onde quer que você andar.
10 Yosuwa ikaraiwogi tokugwa
10 Então Josué deu ordens aos chefes do povo, dizendo:
11 bisukwaisi si valu e bilukwaisi tomota, kawasi, “Kukwatubiasaisi sitana kaula, paila bibodi olumoulela kwaitolu yam bukuluvapelasi wa Waya Yoridani bukuyoulisi valu makwaina Guyau mi Yaubada leisakaimi.”
11 — Passem pelo meio do arraial e ordenem ao povo, dizendo: “Preparem a comida, porque, daqui a três dias, vocês vão atravessar este Jordão, para que entrem na terra que o Senhor , seu Deus, lhes dá para que tomem posse dela.”
12 Yosuwa iluki dalesi Rubeni sola Gada deli mabudona dalela Manasa eikovi
12 Josué falou aos rubenitas, aos gaditas e à meia tribo de Manassés, dizendo:
13 kawala, “Kululuwaisi ammakawala Mosese Guyau la touwata leilukwaimi, kidamwa Guyau mi Yaubada igau bisakaimi makubilana kwabila Yoridani opilibomatu e baisa bukubudaisi mi valu.
13 — Lembrem-se do que Moisés, servo do Senhor , ordenou a vocês, dizendo: “O Senhor , seu Deus, está dando descanso a vocês e lhes dará esta terra.
14 Mi kukova, litumia, e deli mi bulutuvalu bisisuaisi baisa. Mitaga mi tokwabilia bikatubaiasasi paila kabilia, e biluvapelasi bivakumgwaiyaisi sesia mina Isireli, mwada bipilasaisi matausina
14 Que as mulheres de vocês, as crianças e o gado fiquem na terra que Moisés lhes deu deste lado do Jordão. Mas vocês, todos os valentes, passarão armados na frente de seus irmãos e os ajudarão,
15 igau avai tuta biyoulisi kwabila makubilana Yoridani opilikwaibwaga, makubilana Guyau mi Yaubada bogwa eisaiki matausina. Avai tuta Guyau bogwa eisakaimi bukuvakotasi komwaidomi dalela Isireli, e yokomi igagabila bukukweiitavausi bukubudaisi mi valu metoya omi kwabila titoulemi Yoridani opilibomatu, e makwaina Mosese Guyau la touwata bogwa leisakaimi.”
15 até que o Senhor conceda descanso aos irmãos de vocês, como deu descanso a vocês, e eles também tomem posse da terra que o Senhor , o Deus de vocês, lhes dá. Depois, vocês poderão voltar e tomar posse da terra que Moisés, servo do Senhor , lhes deu por herança deste lado do Jordão, para o nascente do sol.”
16 E matausina ivitakaulokaisi Yosuwa kawasi, “Bogwa bakavagaisi avaka avaka lokulukwaimasi, deli bakalosi ambaisa ambaisa bukuwitalaimasi.
16 Eles responderam a Josué: — Tudo o que você nos ordenou faremos e aonde quer que você nos enviar iremos.
17 Bakakabikuwolaimsi, makawala goli tuta tuta kakabikuwolaisi Mosese, deli ibodi Guyau m Yaubada bisikailim makawala goli eisikaili Mosese.
17 Como em tudo obedecemos a Moisés, assim obedeceremos a você; tão somente esteja com você o Senhor , seu Deus, como esteve com Moisés.
18 Availa availa bikatukoyayaisi m kwaraiwaga kaina bikoulovaisi kwaitala m kwaraiwaga ibodi wala bakakatumataisi. Bukutotu peula deli bukutuvaluwa!”
18 Todo homem que se rebelar contra as ordens que você der e não obedecer às suas palavras em tudo o que você lhe ordenar será morto; tão somente seja forte e corajoso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Josué 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.