Jó 32

Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Paila uula Yobi eidubumi titoulela mwada gala wala isim pikolela wowola, mapaila lubaila kasitaitolu ipakaisi gala tuvaila bivitakaulokaisi matauna.
1 Jó estava convencido da sua inocência, e por isso os três amigos desistiram de continuar a discutir com ele.
2 Mitaga Eliu itotu katitaikinela Yobi, matauna gala ibodi biyosi kala leiya, paila Yobi eikikabwaili titoulela, e eititabinakiga Yaubada. (Eliu matauna Barakeli latula, e Busa tabula, odalela Ram.)
2 Acontece que ali estava um homem chamado Eliú, filho de Baraquel e descendente de Buz, do grupo de famílias de Rão. Eliú ficou muito zangado com Jó porque este dizia que era inocente e que Deus era culpado.
3 Tuvaila matauna saina igibuluwi matausina kasitaitolu Yobi lubaila. Paila gala avai keda ibodi bibanaisi paila bimapwaisi Yobi la biga, e baisa eivigaki kala gigisa mwada Yaubada eisula.
3 E também ficou zangado com os três amigos porque eles não puderam responder a Jó, dando assim a ideia de que Deus estava errado.
4 Matauna Eliu molagwadi oluwalaisi komwaidosi, mauula matauna itulotula tatoula wala komwaidosi eivenokusi bigatona.
4 Eliú esperou para falar no fim, pois os outros eram mais velhos do que ele.
5 Avai tuta bogwa leigisi kasitaitolu wala gala ibodi bivitakaulokaisi Yobi, e matauna igibuluwa,
5 Quando viu que eles não souberam como responder a Jó, Eliú ficou zangado.
6 mapaila ivitouula wala ibigatona.
6 Então Eliú, filho de Baraquel e descendente de Buz, disse: “Eu sou moço, e vocês são idosos. Foi por isso que não me atrevi a dar a minha opinião.
7 Yeigu ulo nanamsa mwada yokomila bukubigatonasi,
7 Pensei assim: ‘Que fale a voz da experiência, que os muitos anos mostrem a sua sabedoria!’
8 Mitaga ka, Yaubada Topeuligaga la baloma isikaili tomota
8 Mas acontece que dentro das pessoas há um espírito, há um sopro do Todo-Poderoso que dá sabedoria.
9 Gala paila bitatomoya wala e bivigaki bitakabitam
9 Nós não ficamos mais sábios com a idade, nem sempre os velhos sabem o que é certo.
10 Mapaila baisa tuta magigu bukunakaigalaigusi;
10 Portanto, escutem o que digo, pois eu também vou dar a minha opinião.
11 Ka, yeigu gala mogega amanum wala e alilagaimiga kulilivalasi,
11 “Esperei que vocês falassem e escutei as suas razões. Enquanto vocês escolhiam as melhores palavras,
12 Gala abigatona aninakaigila wala e alagi kumamasi metoya omi bigatona;
12 eu prestava toda a atenção. Mas nenhum de vocês convenceu Jó, nem deu resposta às suas palavras.
13 Ammakawala ibodi bukulivalasi mwada
13 Como é que vocês podem dizer que descobriram a sabedoria? É Deus, e não um ser humano, quem terá de dar resposta a Jó.
14 Tauwau, Yobi eibigitonimi wala e gala yeigu,
14 Eu nunca teria respondido como vocês; mas Jó estava falando com vocês e não comigo.
15 Mwa Yobi, bogwa wala meitobu si bigatona,
15 “Jó, estes três estão derrotados e não têm mais palavras para continuar a discutir.
16 Ki, ammakawala - kaina bibodaigu bakapatu e batulotula ke?
16 Eles já pararam; não falam mais. Será que devo continuar esperando enquanto estão calados?
17 Gala goli. Mwa, ibodi bamapu m biga baisa tuta
17 Não! Eu darei a minha resposta agora e direi o que penso sobre o assunto.
18 Bigatona bogwa eivakasauwaigu, gala ibodi batulotula.
18 Tenho muito o que falar e já não consigo mais ficar calado.
19 Ka, kidamwa gala sasa paila babigatona,
19 Se eu não falar, sou capaz de estourar como um
20 Gala ibodi baminumki; ibodi wala balivala.
20 Não aguento mais; preciso desabafar, quero dar a minha opinião.
21 Olopola bigatona makwaina yeigu gala ibodi bapii availa;
21 Não vou tomar partido nesta discussão e não vou adular ninguém.
22 Yeigu gala anikoli kamwana,
22 Eu não costumo bajular; e, se bajulasse, o Criador logo me castigaria.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.