Jó 26

Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 — ausente —
1 Jó, porém, respondeu, dizendo:
2 — ausente —
2 Como ajudaste aquele que não tinha força, e sustentaste o braço que não tinha vigor?
3 Yoku m bigatona saina duwosisia, kadai,
3 Como aconselhaste aquele que não tinha sabedoria, e plenamente fizeste saber a causa, assim como era?
4 Availa kudoki bilagi komwaidona m bigatona?
4 A quem proferiste palavras, e de quem é o espírito que saiu de ti?
5 Tomata itatatuvasi okasi laka olumoulela sopi osikowala pwaipwaia.
5 Os mortos tremem debaixo das águas, com os seus moradores.
6 Tuma ikapogegaki wala gawata baisa Yaubada
6 O inferno está nu perante ele, e não há coberta para a perdição.
7 Yaubada ikatuvakai labuma opiliyavata,
7 O norte estende sobre o vazio; e suspende a terra sobre o nada.
8 Yaubada wala matauna ivakasau lowalowa sopi
8 Prende as águas nas suas nuvens, todavia a nuvem não se rasga debaixo delas.
9 Avai tuta tubukona biyapila matauna itabodi minana
9 Encobre a face do seu trono, e sobre ele estende a sua nuvem.
10 Matauna itavilevi lumalama ituwoli, dudubila ituwoli
10 Marcou um limite sobre a superfície das águas em redor, até aos confins da luz e das trevas.
11 Avai tuta biyagi kokolela labuma,
11 As colunas do céu tremem, e se espantam da sua ameaça.
12 Metoya ola peula matauna ikimati bolita la paisaga;
12 Com a sua força fende o mar, e com o seu entendimento abate a soberba.
13 Yaubada ola yagisa iuvigaki gawata immigileu,
13 Pelo seu Espírito ornou os céus; a sua mão formou a serpente enroscadiça.
14 Mitaga baisa eiuvagi yalela wala la peula,
14 Eis que isto são apenas as orlas dos seus caminhos; e quão pouco é o que temos ouvido dele! Quem, pois, entenderia o trovão do seu poder?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.