Jó 11
Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs NTLH
1 — ausente —
1 Então Zofar, da região de Naamá, em resposta disse:
2 — ausente —
2 “Será que todo esse palavrório vai ficar sem resposta? Por acaso, quem fala muito é quem tem razão?
3 Yobi mwa, ki, kudoki gala bakamapwaisi m bigatona?
3 Jó, você pensa que não temos resposta? Pensa que as suas zombarias vão nos fazer calar a boca?
4 Yoku kulivala mwada avaka m biga kamokwita wala;
4 Você diz que o seu modo de pensar está certo e afirma que é inocente diante de Deus.
5 Eisekila gala wala anikoli ammakawala Yaubada bimapu m biga!
5 Eu gostaria que Deus falasse e lhe desse uma resposta!
6 Matauna bilukwaim kabitam nanamsela bidubadu.
6 Ele lhe ensinaria os segredos da sabedoria, pois há mistérios na explicação das coisas. Assim, você veria que Deus o está castigando menos do que você merece.
7 Ki kudoki ibodaim bukuvitobu ammakawala Yaubada la tovakaigaga deli la peula,
7 “Você pensa que pode descobrir os segredos de Deus e conhecer completamente o Todo-Poderoso?
8 Yaubada la tovakaigaga makawala labuma gala isim kala kalitutila,
8 O céu não é limite para Deus, mas você não pode chegar até lá; Deus conhece o mas você não conhece.
9 Yaubada la tovakaigaga kala beiyaya ikalisau valu watanawa,
9 Ele é maior do que a terra, mais vasto do que o mar.
10 Kidamwa Yaubada bikatupipaim e bilauwaim oyakala,
10 Se Deus passar e prender alguém e o levar para ser julgado, quem o poderá impedir?
11 Yaubada bogwa einikoli availa availa matausina gala isim dimlesi;
11 Deus conhece as pessoas que não valem nada; ele nunca deixa de ver as suas maldades.
12 Tomota toninagowa ibodi bitaboda ninasi
12 No dia em que os jumentos selvagens nascerem mansos, as pessoas sem juízo vão ter sabedoria.
13 Mwa, Yobi, ibodi bukuninavila,
13 “Jó, vire o coração para Deus e ore com as mãos estendidas para ele.
14 Kukwau kuligaiwa komwaidona mitugaga deli sula metoya om valu.
14 Abandone o pecado que mancha as suas mãos e não deixe que a maldade more na sua casa.
15 Oluvi bukukowana tuvaila, deli m tuvaluwa bukutotu peula.
15 Então você andará de cabeça erguida, puro, firme e sem medo.
16 E oluvi komwaidona kam mwau onanom biwokuva,
16 Você não lembrará dos seus sofrimentos, que serão como águas passadas que a gente esquece.
17 Yoku m momova visigala bikalisau kalasia visigala tutala bitowota,
17 A sua vida brilhará mais do que o sol do meio-dia, e as suas horas mais escuras serão claras como o amanhecer.
18 Yoku bukukwala e bisim m pikwaku;
18 Você viverá seguro e cheio de esperança; Deus o protegerá, e você dormirá tranquilo.
19 Yoku gala bukukukoli kam tilaula;
19 Quando você estiver descansando, nada o assustará; e muita gente virá lhe pedir ajuda.
20 Mitaga tomitugaga bimitigibugibusi deli si pikwaku biwokuva;
20 Porém os maus olharão em redor desesperados e não acharão lugar para onde fugir; para eles a morte será a única esperança.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.