Isaías 39

Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Tuta matutona guyoula Babilonia, Merodaki Baladani matauna Baladani latula ilagi bulogala guyau Esekaia kala katoula, e iwitali la leta deli kala bobwailila baisa matauna.
1 Nesse tempo, Merodaque-Baladã, filho de Baladã, rei da Babilônia, enviou cartas e um presente a Ezequias, porque soube que ele havia estado doente, mas que agora já estava recuperado.
2 Tutala Esekaia ibodi matausina touwata e ilau ivituloki la kaisisu kala vakaila - la siliba deli la goula, vana migawelu migawelu, deli la bulami simasimina toyo la guguwa komwaidona paila kabilia. Komwaidona guguwa bolesi deli goli ambaisa wala olumoulela la kabokaraiwaga matauna iuvituloki wala iwokuva gala kwaitala kesa.
2 Ezequias se agradou disso e mostrou aos mensageiros a casa do seu tesouro, a prata, o ouro, as especiarias, os óleos finos, todo o seu arsenal e tudo o que havia nos seus tesouros. Não houve nada em seu palácio nem em todo o seu domínio que Ezequias não lhes mostrasse.
3 Oluvi Aisea tovitoubobuta ilokaia guyau Esekaia ikatupoi kawala, “Am tolesi matausina tauwau deli avaka eilukwaimsi?”
3 Então o profeta Isaías foi falar com o rei Ezequias e lhe disse: — Que foi que aqueles homens disseram e de onde vieram? Ezequias respondeu: — Vieram de uma terra distante, da Babilônia, para me visitar.
4 Aisea tuvaila ikatupoi, “Avaka eigisaisi om mwaininiga?” Esekaia imapu, kawala, “Matausina igigisaisi wala iwokuva. Gala kwaitala guguwa ikesa matabudosina guguwa kabosakaila melalouya auvituloki wala matausina iwokuva.”
4 Isaías perguntou: — O que eles viram no seu palácio? Ezequias respondeu: — Viram tudo o que há em meu palácio. Não houve nada nos meus tesouros que eu não lhes mostrasse.
5 Oluvi Aisea iluki guyau Esekaia, kawala, “Ka Guyau Topeuligaga eilivala,
5 Então Isaías disse a Ezequias: — Ouça a palavra do
6 igau kwaitala tuta bima guguwa komwaidona olumoulela m buloveka, komwaidona makwaisina omitibogwa tubumwa leikatubiasaisi e leima baisa tuta, komwaidona wala bitapeili iyaisi bilauwaisi Babilonia. E gala kesa.
6 “Eis que virão dias em que tudo o que houver no seu palácio, isto é, tudo o que os seus pais ajuntaram até o dia de hoje, será levado para a Babilônia; não ficará coisa alguma, diz o Senhor .
7 Mimilisi metoya odalem titoulem deli wala bilauwaisi e bikivaisi kikiyatusi paila biwotetilasi olumoulela la buloveka guyoula Babilonia.”
7 Alguns dos seus próprios filhos, gerados por você, serão levados, para que sejam eunucos no palácio do rei da Babilônia.”
8 Mapaila guyau Esekaia ivitakauloki kawala, “Saina bwaina avaka lokusali Guyau la biga baisa yeigu.” Esekaia la nanamsa idoki bigatona makwaina kala nikoli mwada matauna bisisu bwaina deli biluva wowola ola tuta komwaidona.
8 Então Ezequias disse a Isaías: — Boa é a palavra do Pois ele pensava assim: “Enquanto eu viver haverá paz e segurança.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.