Isaías 38
Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs NVI
1 Tuta matutona guyau Esekaia ikatoula, katitaikina bikaliga. E Aisea tovitoubobuta matauna Amosi latula ilokaia igisi matauna e iluki matauna kawala, “Guyau eilivala bukukibuboti komwaidona vavagi bibwaina paila uula gala bukubwaina. Yoku bogwa bukukwaliga.”
1 Naqueles dias Ezequias ficou doente, à beira da morte. O profeta Isaías, filho de Amoz, foi visitá-lo e lhe disse: "Assim diz o Senhor: Ponha a casa em ordem, porque você vai morrer; você não se recuperará".
2 Mapaila Esekaia isivilaki taboda e inigada, kawala,
2 Ezequias virou o rosto para a parede e orou ao Senhor:
3 “Guyau, kululuwai, yeigu atagwala awotitalaim deli nanogu komwaidona, e tuta komwaidona avigikoni auvagi avaka nanom magim bavagi.” E matauna ikawoti koku ivalam ivilumgaga.
3 "Lembra-te, Senhor, de como tenho te servido com fidelidade e com devoção sincera, e tenho feito o que tu aprovas". E Ezequias chorou amargamente.
4 E oluvi Guyau ikaraiwogi Aisea
4 Então a palavra do Senhor veio a Isaías:
5 bikaimilavau bilokaia Esekaia e biluki matauna kawala, “Yeigu Guyau, tabum Debida la Yaubada, bogwa lalagi m nigada deli lagisi mitilagim. Yeigu batugwalaim bukusisu kala kaduwonaku kwailuwotala kwailima taitu tuvaila.
5 "Vá dizer a Ezequias: ‘Assim diz o Senhor, o Deus de seu antepassado Davi: Ouvi sua oração e vi suas lágrimas; acrescentarei quinze anos à sua vida.
6 Yeigu bakolaim deli goli bakoli Yerusalem metoya oyamala guyoula Asiria, e tuta komwaidona bayamati valu mavilouna.”
6 E eu livrarei você e esta cidade das mãos do rei da Assíria. Eu defenderei esta cidade.
7 Aisea ivitakauloki kawala, “Guyau Yaubada bisakaim kwaitala kabotuvatusi makwaina bikamokwiti matauna ibodi bivagi makawala la biga katotila.
7 " ‘Este é o sinal de que o Senhor fará o que prometeu:
8 E daga makaina guyau Eyasi leiyouduli Guyau Yaubada bivigaki kaikobuwokuva wala bivayumali kweyaluwotala bakwai.” E kaikobu ivayumila kweyaluwotala bakwai.
8 Farei a sombra do sol retroceder os dez degraus que ela já cobriu na escadaria de Acaz’ ". E a luz do sol retrocedeu os dez degraus que tinha avançado.
9 Avai tuta Esekaia eibwaina metoya okala katoula, ibutu mapilana wosila yakaula.
9 Depois de recuperar-se dessa doença, Ezequias, rei de Judá, escreveu o seguinte:
10 Adoki yeigu ogu tuta wowogu kala peula
10 Eu disse: "No vigor da minha vida tenho que passar pelas portas da sepultura e ser roubado do restante dos meus anos? "
11 Adoki baisa osi valu mina momova
11 Eu disse: "Não tornarei a ver o Senhor, o Senhor, na terra dos viventes; não olharei mais para a humanidade nem estarei mais com os que agora habitam neste mundo.
12 Ulo momova iutupwi e bogwa itamwau,
12 A minha casa foi derrubada e tirada de mim, como se fosse uma tenda de pastor. A minha vida foi enovelada, como faz o tecelão, e ele me cortou como um pedaço de tecido; dia e noite foste acabando comigo.
13 Bogi komwaidona aukuwakula deli mmayuyugu.
13 Esperei pacientemente até o alvorecer, mas como um leão ele quebrou todos os meus ossos; dia e noite foste acabando comigo.
14 Kaigagu isasali saina mama
14 Gritei como um andorinhão, como um tordo; gemi como uma pomba chorosa. Olhando para os céus, enfraqueceram-se os meus olhos. Estou aflito, ó Senhor, vem em meu auxílio! "
15 Wa, avaka ibodi balivala? Guyau bogwa leivagi baisa.
15 Mas, que posso dizer? Ele falou comigo, e ele mesmo fez isso. Andarei humildemente toda a minha vida, por causa dessa aflição da minha alma.
16 Mwa Guyau, ka, bamova paila yoku, mayoku wala.
16 Senhor, por tais coisas os homens vivem, e por elas também vive o meu espírito. Tu me restauraste a saúde e deixaste-me viver.
17 Nanogu saina ikiuta baninavila bavakota wala.
17 Foi para o meu benefício que tanto sofri. Em teu amor me guardaste da cova da destruição; lançaste para trás de ti todos os meus pecados,
18 Gala gagabila tomata biyakawolaimsi metoya mapilana Tuma.
18 pois a sepultura não pode louvar-te, a morte não pode cantar o teu louvor. Aqueles que descem à cova não podem esperar pela tua fidelidade.
19 Mina mmomova wala iyakawolaimsi
19 Os vivos, somente os vivos, te louvam, como hoje estou fazendo; os pais contam a tua fidelidade a seus filhos.
20 Mwa Guyau, bogwa lokuyomovaigu.
20 O Senhor me salvou. Cantaremos com instrumentos de corda todos os dias de nossa vida no templo do Senhor.
21 Aisea iluki guyau Esekaia bikau kaituva leivagaisi metoya noku kaiuwala e bikuma kala pukuna, e matauna bibwaina.
21 Isaías dissera: "Apliquem um emplastro de figos no furúnculo, e ele se recuperará".
22 Oluvi guyau Esekaia ikatupoi kawala, “Ki, avai kabotuvatusi bikamokwiti kidamwa bibodaigu yeigu bala wa Bwala Kwebumaboma ke?”
22 Ezequias tinha perguntado: "Qual será o sinal de que subirei ao templo do Senhor? "
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.