Isaías 15

Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Livala makwaina paila mina Mowabi. Kala bugitala wala ikatudidaimisi mavilousina Ari deli Kiri e tomotela Mowabi luvilova kutukwatu gala bigatona.
1 Recebi esta mensagem acerca de Moabe: Em uma só noite, a cidade de Ar será arrasada, e a cidade de Quir, destruída.
2 E tomotela Diboni imwenasi wa koya e iuvalamsi osi kabotapwaroru. Tomotela Mowabi ivilumgwagasi deli si kavinavina paila mavilousina Nebo deli Medeba, matausina iviliwaisi kulusi deli kasi gabula paila si ninamwau.
2 Seu povo irá ao templo em Dibom para lamentar, aos lugares de culto nos montes para chorar. Chorarão pelo destino de Nebo e Medeba, rasparão a cabeça e cortarão a barba.
3 Tomota olilaga valu isisikamsi saigala. Tomota obikubaku deli odabala bwala iuvalamsi deli ikavinavinasi.
3 Vestirão pano de saco e vagarão pelas ruas; de todas as casas e praças públicas virão gemidos de lamento.
4 E tomotela Esiboni deli Eleala si valam ilouloweta valu, e kaigasi eiyoyu ilʹo iligalegasi mina Yaasa saina kaduwonaku. Maugotala goli si tokabilia ibulukukoli deli itatatuvasi.
4 Os habitantes de Hesbom e Eleale clamarão; suas vozes serão ouvidas até em Jaaz. Os guerreiros mais valentes de Moabe gritarão de terror; indefesos, tremerão de medo.
5 Nanogu saina ivalam paila Mowabi! Tomotela bogwa eisakaulasi eilosi mapilana Sowa, deli ilolosi Egilati Selisia. E mimilisi ilaguvasi isuwaisi okedala biloula Luiti, matausina deli wala vilamsi; e mimilisi isakaulasi ilosi Oronaim, deli wala si kavinavina.
5 Meu coração chora por Moabe; seus habitantes fogem para Zoar e para Eglate-Selisia. Sobem chorando pelo caminho de Luíte; seus clamores de angústia são ouvidos por toda a estrada de Horonaim.
6 E Sopila Nimrim ipakala, e mnumonu opapala ivamatasi, e gala yatala yammwamova isisu.
6 Até as águas de Ninrim secaram; a vegetação às suas margens murchou. As plantas morreram; todo verde desapareceu.
7 E tomota ikovaluwisi isuwaisi Itayatila Guvagava mwada bikwalasi deli si guguwa.
7 O povo reúne seus bens e os carrega para o outro lado do riacho dos Salgueiros.
8 Melalouya wala kaligeila Mowabi iyoyu butula valam. E si valam iyoyu ilʹo eiligalegasi oviluwesi Egilaim deli Bierelim.
8 Um clamor de angústia ecoa pela terra de Moabe, de uma extremidade à outra, de Eglaim até Beer-Elim.
9 E valu Diboni wayela ibwau wala buyavi, deli Yaubada igau bikatumkulovi tuvaila la mipuki saina mwaugaga baisa matausina. Ka matausina leikesasi mina mmomova olopola Mowabi bikatumatimkulovi wala.
9 O riacho perto de Dibom está vermelho de sangue, mas ainda não terminei de castigar Dibom! Leões caçarão os sobreviventes, tanto os que tentarem fugir como os que ficarem para trás.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.