Isaías 15

Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs BKJ

Sair da comparação
1 Livala makwaina paila mina Mowabi. Kala bugitala wala ikatudidaimisi mavilousina Ari deli Kiri e tomotela Mowabi luvilova kutukwatu gala bigatona.
1 A Carga de Moabe. Porque durante a noite Ar, de Moabe, é devastada, e calou-se, porque durante a noite Quir de Moabe é devastada, e calou-se.
2 E tomotela Diboni imwenasi wa koya e iuvalamsi osi kabotapwaroru. Tomotela Mowabi ivilumgwagasi deli si kavinavina paila mavilousina Nebo deli Medeba, matausina iviliwaisi kulusi deli kasi gabula paila si ninamwau.
2 Ele é elevado até Bagite e até Dibom, os lugares elevados, para chorar. Moabe gemerá sobre o Nebo e sobre Medeba. Sobre todas as suas cabeças haverá calvície e toda barba cortada.
3 Tomota olilaga valu isisikamsi saigala. Tomota obikubaku deli odabala bwala iuvalamsi deli ikavinavinasi.
3 Em suas ruas eles se cingirão com roupa de pano de saco. Sobre o terraço de suas casas, e em suas ruas cada um gemerá, chorando abundantemente.
4 E tomotela Esiboni deli Eleala si valam ilouloweta valu, e kaigasi eiyoyu ilʹo iligalegasi mina Yaasa saina kaduwonaku. Maugotala goli si tokabilia ibulukukoli deli itatatuvasi.
4 E Hesbom chorará, e Eleale. Suas vozes serão ouvidas, até Jaaz. Portanto, os soldados armados de Moabe gritarão de terror. Suas vidas serão dolorosas para eles.
5 Nanogu saina ivalam paila Mowabi! Tomotela bogwa eisakaulasi eilosi mapilana Sowa, deli ilolosi Egilati Selisia. E mimilisi ilaguvasi isuwaisi okedala biloula Luiti, matausina deli wala vilamsi; e mimilisi isakaulasi ilosi Oronaim, deli wala si kavinavina.
5 Meu coração gritará de terror por Moabe. Seus fugitivos fugirão para Zoar, uma novilha de três anos de idade, porque pela subida de Luíte com choro eles a subirão, porque no caminho de Horonaim eles levantarão um clamor de destruição.
6 E Sopila Nimrim ipakala, e mnumonu opapala ivamatasi, e gala yatala yammwamova isisu.
6 Porque as águas de Ninrim se secarão, porquanto o feno murcha, a grama míngua, não há coisa verde.
7 E tomota ikovaluwisi isuwaisi Itayatila Guvagava mwada bikwalasi deli si guguwa.
7 Portanto, a abundância que têm obtido, e que eles têm armazenado, eles a arrebatarão em direção ao córrego dos Salgueiros.
8 Melalouya wala kaligeila Mowabi iyoyu butula valam. E si valam iyoyu ilʹo eiligalegasi oviluwesi Egilaim deli Bierelim.
8 Porque o clamor está espalhado em todas as direções ao seu redor, pelos termos de Moabe; o gemido dali até Eglaim e o gemido dali até Beerelim.
9 E valu Diboni wayela ibwau wala buyavi, deli Yaubada igau bikatumkulovi tuvaila la mipuki saina mwaugaga baisa matausina. Ka matausina leikesasi mina mmomova olopola Mowabi bikatumatimkulovi wala.
9 Porque as águas de Dimon serão repletas de sangue, pois eu trarei mais sobre Dimon, leões sobre aqueles que escapam de Moabe e sobre o remanescente da terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.