Isaías 11
Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs BKJ
1 E odalela Debida madilana gweguya matausina makawala kaitala kai makaina bogwa eilukubalaisi. Mitaga igau kaitasusila bitasusila metoya ouulotoula makaina, e makawala goli taitala guyau biyoulapula metoya oluwalaisi Debida tubula.
1 E sairá um ramo do tronco de Jessé, e um Renovo se brotará das raízes dele.
2 E Guyau la baloma bisaiki matauna kabitam,
2 E o Espírito do SENHOR repousará sobre ele. O espírito de sabedoria e entendimento, o espírito de conselho e poder, o espírito de conhecimento e de temor do SENHOR;
3 e metoya la kabikaula baisa Yaubada, matauna bibani la mwasawa.
3 e o fará de rápido entendimento no temor do SENHOR. E não julgará de acordo com a visão dos seus olhos, nem reprovará de acordo com o ouvir de seus ouvidos.
4 Matauna biyakali tonamakava deli la giyoubwaila,
4 Porém, com justiça julgará o pobre, e repreenderá com equidade o humilde da terra. Ele golpeará a terra com a vara da sua boca, e com o sopro de seus lábios ele matará o perverso.
5 E matauna biguyoi la tomota metoya karaiwaga duwosisia,
5 E justiça será o cinto que envolve seus lombos, e fidelidade o cinturão que cinge sua cintura.
6 E tuta matutona kaukwa nagigasisi deli sipi bideliyawasi wala gulitinidesi,
6 O lobo também morará com o cordeiro, e o leopardo se deitará com o cabrito. E o novilho e o leão jovem e a rês, juntos; e um menino pequeno os conduzirá.
7 Bulumakau deli beya kaitala wala kasi kaiwaga,
7 E a vaca e o urso alimentar-se-ão. Seus filhotes se deitarão juntos e o leão comerá palha como o boi.
8 Kidamwa guditala gwadi bimmwasawa katitaikinela keiyuna naiyayana
8 E a criança que ainda mama brincará na cova da áspide, e a criança desmamada colocará sua mão na toca da cocatrice.
9 E odabala Saiyoni, makwaina Yaubada la koya kwebumaboma,
9 Eles não ferirão nem destruirão em todo o meu santo monte. Porque a terra estará cheia do conhecimento do SENHOR, como as águas cobrem o mar.
10 Igau kwaitala yam bima avai tuta taitala giyouvau bikaloubusi metoya odalela Debida, e matauna bivigaki kaivatusi baisa boda komwaidona. Matausina bikayoulasi bilosi ola valu mavilouna vilouguyau, e bitemmalaisi matauna.
10 E, naquele dia, haverá uma raiz de Jessé, a qual erguerão como uma bandeira do povo; a ele os gentios buscarão, e seu descanso será glorioso.
11 Avai tuta yam makwaina bima, Guyau biyomitalivau la peula bikaimilivau la tomota matausina kesala isisuaisi Asiria deli Itipita, viluwesi Patirosi, Sudani, Elam, Babilonia, Amati, deli goli mavilousina olumata deli wa simla obolita.
11 E acontecerá naquele dia, que o Senhor colocará sua mão novamente, uma segunda vez, para resgatar o remanescente de seu povo, o qual sairá da Assíria, e do Egito, e de Patros, e de Cuche, e de Elão, e de Sinar, e de Hamate e das ilhas do mar.
12 E Guyau igau biyosali yatala doya bivigaki kabotuvatusi baisa boda komwaidona paila bivayouli la tomota Isireli deli Yuda matausina eiuwaki neuya. Matauna bikaimilivau matausina metoya ambaisa ambaisa ovalu watanawa budotinidesi.
12 E Ele erguerá uma bandeira para as nações e reunirá os desterrados de Israel, e ajuntará os dispersos de Judá desde os quatro cantos da terra.
13 E Isireli kabokaraiwaga gala tuvaila bipoisivisi deli Yuda, e makawala goli Yuda gala tuvaila biselaia deli Isireli.
13 A inveja de Efraim também o deixará, e os adversários de Judá serão cortados. Efraim não invejará Judá e Judá não importunará Efraim.
14 Mitaga Isireli deli Yuda bikatukwaitalasi wala bisuvisi Pilisitia opilikwaibwaga bikabiliasi, e deli bivayoulisi tomotala opilibomatu. Matausina bitomgwagasi odubasi mina Edom, deli mina Mowabi, mitaga mina Amoni bikabikuwolaisi matausina.
14 Porém, eles voarão sobre os ombros dos filisteus em direção ao oeste. Eles despojarão os do leste juntamente. Irão pôr suas mãos sobre Edom e Moabe, e os filhos de Amom os obedecerão.
15 Guyau bivigaki bolita bimada mapilana Bolita Pilabweyani, e matauna bikaraiwogi yagila kweyuviyavi biuu bikatumadi Waya Yupereiti, mitaga sopi la keda bivigaki kaduyolima kaduyoyu biludulodu saina pikekita, mapaila availa wala magila biluvapela gagabila wala biluvapela.
15 E o SENHOR destruirá completamente a língua do mar egípcio. E com seu poderoso vento ele sacudirá sua mão sobre o rio, o ferirá nos sete riachos e fará homens atravessá-lo a pé enxuto.
16 Matauna bikatubiasi kadatala kaduvakaiwa makadana bisuwa Asiria paila la tomota matausina eikesasi mina mmomova mapilana Asiria e bivisunupuloi matausina, makawala omitibogwa leivigaki baisa tubusia tuta matutona leisilavaisi mapilana Itipita.
16 E haverá uma estrada para o remanescente do seu povo, o qual será deixado, da Assíria. Como ocorreu a Israel no dia em que subiu da terra do Egito.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.