Gênesis 5
Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs BKJ
1 Baisa yagasi matausina Adam tubula. (Avai tuta Yaubada eibubuli mina watanawa ibubuli makawala kala gigisa titoulela.
1 Este é o livro das gerações de Adão. No dia em que Deus criou o homem, à semelhança de Deus ele o fez;
2 Matauna ibubuli matausina tau deli vivila, ikabwaili matausina e idoki yagasi “Tomota.”)
2 macho e fêmea ele os criou; e os abençoou, e chamou seu nome Adão, no dia em que eles foram criados.
3 Avai tuta Adam kala taitu iboda 130, matauna iuni guditala latula tau magudina kala gigisa makawala titoulela, e ivabu yagala Seti.
3 E Adão viveu cento e trinta anos, e gerou um filho à sua própria semelhança, segundo a sua imagem, e chamou seu nome Sete.
4 E igau Adam isisu tuvaila 800 taitu. E matauna tuvaila iunai litula,
4 E os dias de Adão, depois de ter gerado Sete foram oitocentos anos, e gerou filhos e filhas.
5 e kala taitu komwaidona iboda 930 matauna ikaliga.
5 E todos os dias que Adão viveu foram novecentos e trinta anos, e morreu.
6 Avai tuta Seti kala taitu iboda 105, matauna iuni guditala latula tau, yagala Inosi,
6 E Sete viveu cento e cinco anos, e gerou Enos.
7 e igau isisu tuvaila 807 taitu. E matauna tuvaila iunai litula,
7 E Sete viveu, depois que gerou Enos, oitocentos e sete anos, e gerou filhos e filhas.
8 e kala taitu komwaidona iboda 912 matauna ikaliga.
8 E todos os dias de Sete foram novecentos e doze anos, e morreu.
9 Avai tuta Inosi kala taitu iboda 90, matauna iuni guditala latula tau, yagala Kenani,
9 E Enos viveu noventa anos e gerou Cainã.
10 e isisu tuvaila 815 taitu. E matauna tuvaila iunai litula,
10 E Enos viveu, depois que gerou Cainã, oitocentos e quinze anos, e gerou filhos e filhas.
11 e kala taitu komwaidona iboda 905, matauna ikaliga.
11 E todos os dias de Enos foram novecentos e cinco anos, e morreu.
12 Avai tuta Kenani kala taitu iboda 70, matauna iuni guditala latula tau, yagala Maalaleli,
12 E Cainã viveu setenta anos, e gerou Maalaleel.
13 e isisu tuvaila 840 taitu. E matauna tuvaila iunai litula,
13 E Cainã viveu, depois que gerou Maalaleel, oitocentos e quarenta anos, e gerou filhos e filhas.
14 e kala taitu komwaidona iboda 910 matauna ikaliga.
14 E todos os dias de Cainã foram novecentos e dez anos, e morreu.
15 Avai tuta Maalaleli kala taitu iboda 65, e matauna iuni guditala latula tau, yagala Yaredi.
15 E Maalaleel viveu sessenta e cinco anos, e gerou Jerede.
16 E isisu tuvaila 830 taitu. E matauna tuvaila iunai litula,
16 E Maalaleel viveu, depois que gerou Jerede, oitocentos e trinta anos, e gerou filhos e filhas.
17 e kala taitu komwaidona iboda 895 matauna ikaliga.
17 E todos os dias de Maalaleel foram oitocentos e noventa e cinco anos, e morreu.
18 Avai tuta Yaredi kala taitu iboda 162 matauna iuni guditala latula tau, yagala Inoki,
18 E Jerede viveu cento e sessenta e dois anos, e gerou Enoque.
19 e isisu tuvaila 800 taitu. E matauna tuvaila iunai litula,
19 E Jerede viveu, depois que gerou Enoque, oitocentos anos, e gerou filhos e filhas.
20 e kala taitu komwaidona iboda 962 matauna ikaliga.
20 E todos os dias de Jerede foram novecentos e sessenta e dois anos, e morreu.
21 Avai tuta Inoki kala taitu iboda 65 matauna iuni guditala latula tau, yagala Metusela.
21 E Enoque viveu sessenta e cinco anos, e gerou a Matusalém.
22 E Inoki isisu tuvaila 300 taitu, e iveyawa deli Yaubada. E matauna tuvaila iunai litula;
22 E Enoque andou com Deus depois que gerou Matusalém, trezentos anos, e gerou filhos e filhas.
23 matauna kala taitu komwaidona iboda 365.
23 E todos os dias de Enoque foram trezentos e sessenta e cinco anos.
24 Matauna itugwali la tuta komwaidona deli wala Yaubada, e oluvi matauna itamwaumakava wala, paila Yaubada bogwa leikau matauna leilau.
24 E Enoque caminhava com Deus, e ele não estava mais, pois Deus o tomou.
25 Avai tuta Metusela kala taitu iboda 187, matauna iuni guditala latula tau, yagala Lameki,
25 E Matusalém viveu cento e oitenta e sete anos, e gerou Lameque.
26 e isisu tuvaila 782 taitu. E matauna tuvaila iunai litula
26 E Matusalém viveu, depois que gerou Lameque, setecentos e oitenta e dois anos, e gerou filhos e filhas.
27 e kala taitu komwaidona iboda 969 matauna ikaliga.
27 E todos os dias de Matusalém foram novecentos e sessenta e nove anos, e morreu.
28 Avai tuta Lameki kala taitu iboda 182, matauna iuni guditala latula tau,
28 E Lameque viveu cento e oitenta e dois anos, e gerou um filho.
29 e ikaibiga kawala, “Metoya pwaipwaia makwaina, makwaina goli Guyau eibuloti e gwadi magudina igau bikiminum komwaidona kada mmayuyusi metoya komwaidona da pwaitukulasi,” mapaila ivabu yagala Nowa.
29 E ele chamou seu nome Noé, dizendo: Este deve confortar-nos com respeito ao nosso trabalho e ao labor das nossas mãos, por causa da terra que o SENHOR amaldiçoou.
30 Lameki isisu tuvaila 595 taitu. Matauna tuvaila iunai litula
30 E Lameque viveu, depois que gerou Noé, quinhentos e noventa e cinco anos, e gerou filhos e filhas.
31 e kala taitu komwaidona iboda 777 matauna ikaliga.
31 E todos os dias de Lameque foram setecentos e setenta e sete anos, e morreu.
32 Avai tuta Nowa kala taitu iboda 500, matauna iunai litula taitolu, yagasi Sem, Am, deli Yapeta.
32 E Noé tinha quinhentos anos de idade; e Noé gerou Sem, Cam e Jafé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.