Gênesis 5

Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Baisa yagasi matausina Adam tubula. (Avai tuta Yaubada eibubuli mina watanawa ibubuli makawala kala gigisa titoulela.
1 Este é o livro da genealogia de Adão. No dia em que Deus criou o homem, à semelhança de Deus o fez;
2 Matauna ibubuli matausina tau deli vivila, ikabwaili matausina e idoki yagasi “Tomota.”)
2 homem e mulher os criou, e os abençoou, e lhes chamou pelo nome de Adão, no dia em que foram criados.
3 Avai tuta Adam kala taitu iboda 130, matauna iuni guditala latula tau magudina kala gigisa makawala titoulela, e ivabu yagala Seti.
3 Viveu Adão cento e trinta anos, e gerou um filho à sua semelhança, conforme a sua imagem, e lhe chamou Sete.
4 E igau Adam isisu tuvaila 800 taitu. E matauna tuvaila iunai litula,
4 Depois que gerou a Sete, viveu Adão oitocentos anos; e teve filhos e filhas.
5 e kala taitu komwaidona iboda 930 matauna ikaliga.
5 Os dias todos da vida de Adão foram novecentos e trinta anos; e morreu.
6 Avai tuta Seti kala taitu iboda 105, matauna iuni guditala latula tau, yagala Inosi,
6 Sete viveu cento e cinco anos e gerou a Enos.
7 e igau isisu tuvaila 807 taitu. E matauna tuvaila iunai litula,
7 Depois que gerou a Enos, viveu Sete oitocentos e sete anos; e teve filhos e filhas.
8 e kala taitu komwaidona iboda 912 matauna ikaliga.
8 Todos os dias de Sete foram novecentos e doze anos; e morreu.
9 Avai tuta Inosi kala taitu iboda 90, matauna iuni guditala latula tau, yagala Kenani,
9 Enos viveu noventa anos e gerou a Cainã.
10 e isisu tuvaila 815 taitu. E matauna tuvaila iunai litula,
10 Depois que gerou a Cainã, viveu Enos oitocentos e quinze anos; e teve filhos e filhas.
11 e kala taitu komwaidona iboda 905, matauna ikaliga.
11 Todos os dias de Enos foram novecentos e cinco anos; e morreu.
12 Avai tuta Kenani kala taitu iboda 70, matauna iuni guditala latula tau, yagala Maalaleli,
12 Cainã viveu setenta anos e gerou a Maalalel.
13 e isisu tuvaila 840 taitu. E matauna tuvaila iunai litula,
13 Depois que gerou a Maalalel, viveu Cainã oitocentos e quarenta anos; e teve filhos e filhas.
14 e kala taitu komwaidona iboda 910 matauna ikaliga.
14 Todos os dias de Cainã foram novecentos e dez anos; e morreu.
15 Avai tuta Maalaleli kala taitu iboda 65, e matauna iuni guditala latula tau, yagala Yaredi.
15 Maalalel viveu sessenta e cinco anos e gerou a Jarede.
16 E isisu tuvaila 830 taitu. E matauna tuvaila iunai litula,
16 Depois que gerou a Jarede, viveu Maalalel oitocentos e trinta anos; e teve filhos e filhas.
17 e kala taitu komwaidona iboda 895 matauna ikaliga.
17 Todos os dias de Maalalel foram oitocentos e noventa e cinco anos; e morreu.
18 Avai tuta Yaredi kala taitu iboda 162 matauna iuni guditala latula tau, yagala Inoki,
18 Jarede viveu cento e sessenta e dois anos e gerou a Enoque.
19 e isisu tuvaila 800 taitu. E matauna tuvaila iunai litula,
19 Depois que gerou a Enoque, viveu Jarede oitocentos anos; e teve filhos e filhas.
20 e kala taitu komwaidona iboda 962 matauna ikaliga.
20 Todos os dias de Jarede foram novecentos e sessenta e dois anos; e morreu.
21 Avai tuta Inoki kala taitu iboda 65 matauna iuni guditala latula tau, yagala Metusela.
21 Enoque viveu sessenta e cinco anos e gerou a Metusalém.
22 E Inoki isisu tuvaila 300 taitu, e iveyawa deli Yaubada. E matauna tuvaila iunai litula;
22 Andou Enoque com Deus; e, depois que gerou a Metusalém, viveu trezentos anos; e teve filhos e filhas.
23 matauna kala taitu komwaidona iboda 365.
23 Todos os dias de Enoque foram trezentos e sessenta e cinco anos.
24 Matauna itugwali la tuta komwaidona deli wala Yaubada, e oluvi matauna itamwaumakava wala, paila Yaubada bogwa leikau matauna leilau.
24 Andou Enoque com Deus e já não era, porque Deus o tomou para si.
25 Avai tuta Metusela kala taitu iboda 187, matauna iuni guditala latula tau, yagala Lameki,
25 Metusalém viveu cento e oitenta e sete anos e gerou a Lameque.
26 e isisu tuvaila 782 taitu. E matauna tuvaila iunai litula
26 Depois que gerou a Lameque, viveu Metusalém setecentos e oitenta e dois anos; e teve filhos e filhas.
27 e kala taitu komwaidona iboda 969 matauna ikaliga.
27 Todos os dias de Metusalém foram novecentos e sessenta e nove anos; e morreu.
28 Avai tuta Lameki kala taitu iboda 182, matauna iuni guditala latula tau,
28 Lameque viveu cento e oitenta e dois anos e gerou um filho;
29 e ikaibiga kawala, “Metoya pwaipwaia makwaina, makwaina goli Guyau eibuloti e gwadi magudina igau bikiminum komwaidona kada mmayuyusi metoya komwaidona da pwaitukulasi,” mapaila ivabu yagala Nowa.
29 pôs-lhe o nome de Noé, dizendo: Este nos consolará dos nossos trabalhos e das fadigas de nossas mãos, nesta terra que o Senhor amaldiçoou.
30 Lameki isisu tuvaila 595 taitu. Matauna tuvaila iunai litula
30 Depois que gerou a Noé, viveu Lameque quinhentos e noventa e cinco anos; e teve filhos e filhas.
31 e kala taitu komwaidona iboda 777 matauna ikaliga.
31 Todos os dias de Lameque foram setecentos e setenta e sete anos; e morreu.
32 Avai tuta Nowa kala taitu iboda 500, matauna iunai litula taitolu, yagasi Sem, Am, deli Yapeta.
32 Era Noé da idade de quinhentos anos e gerou a Sem, Cam e Jafé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.