Eclesiastes 11
Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs NVT
1 Kidamwa kuyosi mani bidubadu, e magim bukubani kala katumkovila, ibodi bukutagwala m mani bukuwasi baisa togigimwala, e igau matauna bimipuvau m mani deli goli kala katumkovila. E ka - mimilisi togigimwala deli si waga kaibibiu kainaga wogala bolita, e bikwaidadinasi bilosi mapilana valu piliyuwelʹo, e baisa bigigimolaisi bidubadu guguwa kwemmitawasi e bimaiyaisi bigimlovausi oda valusi baisa bibanaisi mani kala katumkovila kwaiveka. E kidamwa bukutagwala bukuwasi m mani baisa matausina togigimwala, e igau yoku bukubani m mani deli kala katumkovila kwaiveka.
1 Envie os grãos de sua colheita mar afora, e com o tempo isso lhe trará retorno.
2 E tuvaila ka - ibodi bukubani bidubadu togigimwala ituwoli valu ituwoli valu, e bukuwasi m mani baisa matausina. Gala goli ibodi bukutagwala m mani komwaidona bila oyamala taitala wala togigimwala kainaga taiyu togigimwala. Paila matauna igigimwala metoya om mani kaina bikapusi kainaga biboda silagi, e m mani komwaidona bitamwau e yokula bukuboda mwau baisa ovalu watanawa. Lowalowa bikasibwau e bikuna|src="HK 81a" size="col" copy=" tree in storm " ref="11.3"
2 Invista seus recursos em vários lugares, pois desconhece os riscos adiante.
3 Kidamwa kai bikapusi bila ammapilana wala, e baisa wala bikanuvagasi. E avai tuta lowalowa bikasibwau, bogwa wala bikuna.
3 Quando as nuvens estão carregadas, vêm as chuvas; quando a árvore cai, para o norte ou para o sul, ali permanece.
4 Kidamwa yoku bukutulotula paila kala tuta kuna deli yagila e gala wala avaka bukusapu deli gala wala avaka bukutaiyau.
4 O agricultor que espera condições de tempo perfeitas nunca semeia; se ele fica observando cada nuvem, não colhe.
5 Yaubada eibubuli vavagi komwaidona, mitaga yoku gala wala gagabila bukukwateta avaka avaka iuvagi. Makawala goli - gala wala sitana kunikoli ammakawala pwapwawa eivitouli la momova olopola inala.
5 Assim como é impossível entender o caminho do vento ou o mistério do crescimento do bebê no ventre da mãe , também é impossível entender as obras de Deus, que faz todas as coisas.
6 Ibodi bukusopu kaukwau deli koyavi. Paila gala wala kunikoli kaina komwaidona bisusinasi bwaina, kainaga kaukwau kala kalidaima bikalisau koyavi kala kalidaima.
6 Semeie pela manhã e continue a trabalhar à tarde, pois você não sabe se o lucro virá de uma atividade ou de outra, ou talvez de ambas.
7 Baisa saina wala bwaina kidamwa bitayebwaili yam kala mwasawa.
7 A luz é doce; como é bom ver o nascer de um novo dia.
8 Ibodi bukumwasawa paila kam taitu makwaisina lokusisu tomomova. E kaina goli kam taitu bikatududuli, mitaga ibodi bukululuwai, igau tuta omatam bukukwaliga. E gala wala avai vavagi tuvaila bukupikwaku bikaloubusi omatam.
8 Se você chegar à velhice, desfrute cada dia de sua vida. Lembre-se, porém, que haverá muitos dias sombrios. Nada do que ainda está por vir faz sentido.
9 Yokomi tubovau, ibodi bukumwasawasi igau otubovaumi. Bimwamwasila ninami omi tuta tubovau. E avaka ninami kuvavagisi wala, deli avaka eikikau ninami, kuwokaiasi wala. Mitaga bukululuwaisi baisa, igau Yaubada biyakalaimi paila vavagi makwaisina avaka avaka lokuuvagaisi.
9 Jovem, alegre-se em sua juventude! Aproveite cada momento. Faça tudo que desejar; não perca nada! Lembre-se, porém, que Deus lhe pedirá contas de tudo que fizer.
10 Taga bukutagwalasi avai vavagi biyomituli mi nokubukubu kaina kami mmayuyu. Paila mi tuta tubovau gala wala bikaduwonaku. Om tuta tubovau kululuwai kam Tobubuli|src="Vallotton ECC" size="col" copy="12.1 Old man and young " ref="12.1"
10 Não se preocupe com coisa alguma e mantenha o corpo saudável. Lembre-se, porém, que a juventude, e a vida inteira diante de você, não fazem sentido.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.