Deuteronômio 34
Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs VC
1 Mosese bogwa eilaguva okabayatila mapilana Mowabi ila wa Koya Nebo, odubiliwotala mapilana Koya Pisiga opilibomatu mapilana Yeriko, e makatupona baisa Guyau ikikavitusi baisa matauna komwaidona mapilana valu. E ikavitusi mapilana Giliadi saina miloutala vilouvekala Dani opiliyavata,
1 Subiu Moisés das planícies de Moab ao monte Nebo, ao cimo do Fasga, defronte de Jericó. O Senhor mostrou-lhe toda a terra, desde Galaad até Dá,
2 e ambaisa wala mapilana pilamwaidona Napitalai, e mapilasina Epereim deli Manasa, e mapilana Yuda saina miloutala bilokaia opilikwaibwaga biboda Bolita Kwaiveka,
2 todo o Neftali, a terra de Efraim e de Manassés, todo o território de Judá até o mar ocidental,
3 e mapilana Yuda opilibolimila, deli okabayatila makatupona metoya mapilana Sowa bilokaia mapilana Yeriko, baisa viluwela pulopola.
3 o Negeb, a planície do Jordão, o vale de Jericó, a cidade das palmeiras, até Segor.
4 E Guyau ikaibiga baisa Mosese, kawala, “Ka, makubilana kwabila baisa ulo biga katotila baisa Eberaam, Aisake deli Yekobe mwada basaiki tubusia si pwaipwaia, e latagwala wala bukugisitulai mitaga galaga batugwalaim bukulokaia baisa.”
4 O Senhor disse-lhe: Eis a terra que jurei a Abraão, a Isaac e a Jacó dar à sua posteridade. Viste-a com os teus olhos, mas não entrarás nela.
5 E Mosese, matauna Guyau la touwata, eikaliga opwaipwaiala mapilana Mowabi, makawala Guyau bogwa eilivala.
5 E Moisés, o servo do Senhor, morreu ali na terra de Moab, como o Senhor decidira.
6 E Guyau ibaku matauna oitayatilela Mowabi, e piliyuwelaga valu mapilana Betipeora, mitaga gala wala availa inikoli ammakatupona mebaku, omitibogwa e leima tuta baisa.
6 E ele o enterrou no vale da terra de Moab, defronte de Bet-Fogor, e ninguém jamais soube o lugar do seu sepulcro.
7 Matauna Mosese lakatutala kweluwoyu kala taitu matutona eikaliga. Matauna la peula gala wala iwokuva, e deli goli matala saina mitilisilasi makawala matala igau otubovaula.
7 Moisés tinha cento e vinte anos no momento de sua morte: sua vista não se tinha enfraquecido, e o seu vigor não se tinha abalado.
8 E mina Isireli iuvalamsi paila matauna okabayatila mapilana Mowabi iboda natana tubukona.
8 Os israelitas choraram-no durante trinta dias nas planícies de Moab; e, passado esse tempo, acabaram-se os dias de pranto consagrados ao luto por Moisés.
9 Yosuwa, matauna Nuni latula, saina tokabitam, paila Mosese bogwa einagi matauna bivigaki kaimapula. Mina Isireli bogwa ikabikuwolaisi Yosuwa deli iyamataisi makwaisina karaiwaga avaka Guyau eisaiki metoya baisa Mosese.
9 Josué, filho de Nun, ficou cheio do Espírito de Sabedoria, porque Moisés lhe tinha imposto as suas mãos. Os israelitas obedeceram-lhe, assim como o Senhor tinha ordenado a Moisés.
10 E olopola Isireli gala taitala tovitoubobuta makawala Mosese, gala goli avai tuta. Guyau ibigatonasi kasitaiyu matala sola matala sola.
10 Não se levantou mais em Israel profeta comparável a Moisés, com quem o Senhor conversava face a face.
11 Gala taitala tovitoubobuta ivagi kabutuvatusi deli vavagi siligaga makawala makwaisina Guyau eisaiki baisa Mosese paila bivagi baisa guyoula Itipita deli la tosikwawa e deli valu viloumwaidona.
11 {Ninguém o igualou} quanto a todos os sinais e prodígios que o Senhor o mandou fazer na terra do Egito, diante do faraó, de seus servos e de sua terra,
12 Gala taitala tovitoubobuta gagabila bivagi vavagi makwaisina kwevakaveka deli kabovitukokola makawalaga matauna Mosese eiuvagi omitasi komwaidosi mina Isireli.
12 nem quanto a todos os feitos e às terríveis ações que ele operou sob os olhos de todo o Israel.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.