Deuteronômio 34

Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Mosese bogwa eilaguva okabayatila mapilana Mowabi ila wa Koya Nebo, odubiliwotala mapilana Koya Pisiga opilibomatu mapilana Yeriko, e makatupona baisa Guyau ikikavitusi baisa matauna komwaidona mapilana valu. E ikavitusi mapilana Giliadi saina miloutala vilouvekala Dani opiliyavata,
1 Então subiu Moisés das campinas de Moabe ao monte Nebo, ao cume de Pisga, que está em frente a Jericó e o SENHOR mostrou-lhe toda a terra desde Gileade até Dã;
2 e ambaisa wala mapilana pilamwaidona Napitalai, e mapilasina Epereim deli Manasa, e mapilana Yuda saina miloutala bilokaia opilikwaibwaga biboda Bolita Kwaiveka,
2 E todo Naftali, e a terra de Efraim, e Manassés e toda a terra de Judá, até ao mar ocidental;
3 e mapilana Yuda opilibolimila, deli okabayatila makatupona metoya mapilana Sowa bilokaia mapilana Yeriko, baisa viluwela pulopola.
3 E o sul, e a campina do vale de Jericó, a cidade das palmeiras, até Zoar.
4 E Guyau ikaibiga baisa Mosese, kawala, “Ka, makubilana kwabila baisa ulo biga katotila baisa Eberaam, Aisake deli Yekobe mwada basaiki tubusia si pwaipwaia, e latagwala wala bukugisitulai mitaga galaga batugwalaim bukulokaia baisa.”
4 E disse-lhe o Senhor: Esta é a terra que jurei a Abraão, Isaque, e Jacó, dizendo: À tua descendência a darei; eu te faço vê-la com os teus olhos, porém lá não passarás.
5 E Mosese, matauna Guyau la touwata, eikaliga opwaipwaiala mapilana Mowabi, makawala Guyau bogwa eilivala.
5 Assim morreu ali Moisés, servo do Senhor, na terra de Moabe, conforme a palavra do Senhor.
6 E Guyau ibaku matauna oitayatilela Mowabi, e piliyuwelaga valu mapilana Betipeora, mitaga gala wala availa inikoli ammakatupona mebaku, omitibogwa e leima tuta baisa.
6 E o sepultou num vale, na terra de Moabe, em frente de Bete-Peor; e ninguém soube até hoje o lugar da sua sepultura.
7 Matauna Mosese lakatutala kweluwoyu kala taitu matutona eikaliga. Matauna la peula gala wala iwokuva, e deli goli matala saina mitilisilasi makawala matala igau otubovaula.
7 Era Moisés da idade de cento e vinte anos quando morreu; os seus olhos nunca se escureceram, nem perdeu o seu vigor.
8 E mina Isireli iuvalamsi paila matauna okabayatila mapilana Mowabi iboda natana tubukona.
8 E os filhos de Israel prantearam a Moisés trinta dias, nas campinas de Moabe; e os dias do pranto no luto de Moisés se cumpriram.
9 Yosuwa, matauna Nuni latula, saina tokabitam, paila Mosese bogwa einagi matauna bivigaki kaimapula. Mina Isireli bogwa ikabikuwolaisi Yosuwa deli iyamataisi makwaisina karaiwaga avaka Guyau eisaiki metoya baisa Mosese.
9 E Josué, filho de Num, foi cheio do espírito de sabedoria, porquanto Moisés tinha posto sobre ele as suas mãos; assim os filhos de Israel lhe deram ouvidos, e fizeram como o Senhor ordenara a Moisés.
10 E olopola Isireli gala taitala tovitoubobuta makawala Mosese, gala goli avai tuta. Guyau ibigatonasi kasitaiyu matala sola matala sola.
10 E nunca mais se levantou em Israel profeta algum como Moisés, a quem o Senhor conhecera face a face;
11 Gala taitala tovitoubobuta ivagi kabutuvatusi deli vavagi siligaga makawala makwaisina Guyau eisaiki baisa Mosese paila bivagi baisa guyoula Itipita deli la tosikwawa e deli valu viloumwaidona.
11 Nem semelhante em todos os sinais e maravilhas, que o Senhor o enviou para fazer na terra do Egito, a Faraó, e a todos os seus servos, e a toda a sua terra.
12 Gala taitala tovitoubobuta gagabila bivagi vavagi makwaisina kwevakaveka deli kabovitukokola makawalaga matauna Mosese eiuvagi omitasi komwaidosi mina Isireli.
12 E em toda a mão forte, e em todo o grande espanto, que praticou Moisés aos olhos de todo o Israel.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.