Atos 12

Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 E tuta matutowena Erodi Giyouveka ivitouula bilamidadi mimilisi mabudona ekalesia.
1 Nati ana veya’amaim Herod busuruf sabuw afa hina ekalesia ana kou’ayamaim hima’am bow fatum bai’akir kakafin maiyow itih.
2 E iyosi Yemesa matauna bodala Yoni ikatumati matauna metoya wa kema.
2 Naatu John tuwah James uwih hibai kaiyomaim hiyi morob.
3 E tutala Erodi igisi kidamwa Yemesa la kaliga iyomwasali mina Yudia, isaitaula goli iyosi Pita e ikatupipi. E vavagi baisa la vitoulai osewala Beredi Gala Deli Kala Yisi Pakala.
3 Iti na’atube sinaf Jew sabuw hibiyasisir itih, basit, Faraw Wanawanan Yeast En ana hiyuw hi’aa ana mar eo Peter hibai hifatum.
4 Tutala ikatupipi e ikatuvisuvi wa bwala katupipi, ikaraiwaga kwaivasi boda tokwabilia biyuuyausasi paila matauna, e mabudosina boda taivasi paila boda kwaitala kwaitala. E Erodi inagi mwada kidamwa Luvapela Pakala biwokuva oluvi bivisunupuloi matauna bimai baisa mina Yudia.
4 Peter hibai hifafatum ufunamaim hibai hin dibur hiyari’iy, baiyowayah etei 16 hima’uh hima.
5 Mapaila isaivigasaisi Pita wa bwala katupipi, mitaga toekalesia isalausi ninigada baisa Yaubada paila matauna.
5 Imih Peter diburamaim hibotan hima, baise ekaleisia dogoroh tutufin etei God isan hiyoyoban.
6 E bogi makwaina Erodi idoki mwada igau biyam bikaraiwogi bimaiyaisi Pita baisa tomota omitasi. Mitaga tuta matutona Pita ikanuwalai kasitaiyu toyausa immasisisi. E matauna ikatupipaisi kwaiyu tanumnumta e toyausa tuvaila baisa okalapisila iyuuyausasi.
6 Nati gugumin ta’imon Pilate yayakitifuw mar tatot tibatiyimih, Peter baise ma’utenayah orot rou’ab hai founamaim uman rororon chain hi’utan. Naatu au waraunane i ma’utenayah umah hi’utan naatu i matan fot in. Dibur etawan auman ma’utenayah hibat hikakaif.
7 E nani taitala la anelosi Guyau itoli baisa otalila, e lumalama ivisigili matabudona. E anelosi iyosi Pita ovilavala e iviguli matauna kawala, “Nani! Kutokaia!” Saina nanakwa katupipi oyamala ikapusisi.
7 Naniyan meyemeye Regah ana tounamatar run bat naatu marakaw bar wanawanan kusisiar re, tounamatar Peter tuwabun bai ibunibun eo, “Mata enuw kumisir saife.” Mar ta’imonamo Peter uman chain hiha’obow hire. Tounamatar na Peter ebibunibun|alt="Angel awaking Peter" src="cn01953B.tif" size="col" loc="Act 12.7" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="12.7"
8 E oluvi anelosi ikaibiga, kawala, “Yo! Kusipu kam palitula deli kusikam kam buta.” E Pita ivagi makawala e anelosi ikaibiga, kawala, “Kusikam kam kwakapula e kum bitala.”
8 Imaibo tounamatar Peter iu, “A faifuw kwiyoun naatu a baibiyon kwiyoun.” Peter na’atube sinaf naatu tounamatar eo, “A faifuw tafan baibiyon naiw kufifin naatu kwi’ufnunu.”
9 E Pita ibokuli matauna isunapulasi metoya wa bwala katupipi. Mitaga Pita idoki kaina igigisi kilisala. Paila ininayuwa, gala inikoli kidamwa anelosi mokwitatoula ivisunupuloi matauna.
9 Peter i’ufunun hairi hitit dibur bar ufunane hire, baise Peter men kafa’imo so’ob tounamatar abisa sisinaf, i notanot i mimim rouw.
10 E matausina kasitaiyu iulilavaisi budotala toyausa, e tuvaila buduyuwela, e oluvi imakaiasi kalapisila tanumnumta ikibuboti valu. E kalapisila titoulela wala ikapogega e isunapulasi. E ililoulasi wa keda e nanakwa anelosi isilavi Pita.
10 Hitit ma’utenayah etawan wan hibatabat naatu etawan bairou’abin hibatabat hinatabirih. Naatu hina etawan gagamin in bar merar titit awanamaim hitit, etawan akisin botawiy hitit ef yan hire. Ef nati hibutitiy hin yomaninamaim hitit, basit tounamatar sa’iwa’an.
11 E oluvi Pita ininanamsa e italapula nanola avaka eivitoulai baisa matauna, e ikaibiga, kawala, “Ka, bogwa lanikoli baisa mokwita wala. Guyau bogwa leiwitali la anelosi eikolaigu metoya ola peula Erodi deli metoya komwaidona vavagi osi nanamsa mina Yudia avaka ninasi mwada bikaloubusi.”
11 Peter imaibo matan to iwa’an eo, “Turobe, iti sawar i anababatun ayu isou matar. Regah ana tounamatar iyafar Herod ana fairane naatu Jew sabuw sawar abisa hinotanot mataramih i umahine ayu iyawasu.
12 Bogwa igisimlili paila baisa, mapaila ilokaia ola bwala Meri, e minana latula Yoni igiyuwela Maka. Saina bidubadu tomota eisigugulasi baisa ininigadasi.
12 Peter ana not kukubunai ufunamaim na John Mark hinah Mary ana bar tit. Nati’imaim sabuw moumurih na’in hiru’ay hima hiyoyoyoban.
13 Pita inopipisi okaukweda wa lulu; natala vivila nawotetila yagala Roda leima bivitoki tolosila availa.
13 Peter na etawan ufunane bat rukikitar, naatu bowabow babitai wabin Rhoda etawan botawiyinamih na.
14 E mitaga minana bogwa iligimlili kaigala Pita e deli la mwasawa isakauloyumila taga gala iulaim yoyu, ila ikamituli mwada Pita leitotu okaukweda.
14 Baise Peter fanan i’inan ana maramaim yan wanawanan yasisir awan karatan etawan botawiyina’e i matabir nunuw run e’af eo, “Peter na ufun ebatabat.”
15 E ilukwaisi minana, kawasi, “Nanagowa yoku.” Mitaga minana gala ikapatu ikaibiga, kawala, “Mokwitala.” E mitaga ivitakaulokaisi minana, kawasi, “Kaina la anelosi.”
15 Sabuw hi’u, “O anot i kwaris.” Baise i ana yanibebemaim, imih hio, “Nati i Peter ayubin.”
16 Mitaga Pita isetuwoli wala nopipisi, e matausina ininayuwasi mitaga iulaimwaisi wala yoyu e tutala leigisaisi matauna iyowa luposi.
16 Baise Peter bat rurukikitar etawan hibotawiy, naatu hi’i’itin ana veya hifofofor men kafaita.
17 E Pita oyamala ibuyoyu matausina mwada bikapatusi, e ikamitububuli baisa matausina ammakawala Guyau bogwa leimai matauna metoya wa bwala katupipi. Kawala, “E kulukwaisi Yemesa deli sedaiasi paila vavagi baisa.” E oluvi matauna isilavi ila ambaisa.
17 Peter umanamaim iman awah bofot naatu Regah mi’itube diburane bobotait hai tur eowen, “Iti i James ana tur kwana’owen naatu taitu auman hai tur kwana’owen.” Imaibo ihamiyih tit efan ta’amaim in.
18 E bogwa eiyam toyausa isinekonekwasi deli isisavalisi inainevisi ambaisa ambaisa avaka leivitoulai baisa Pita.
18 Mar auman baiyowayah wanawanahimaim kasiy gagamin na’in matar, taiyuwih hibabatiyih hio, “Peter isan mi’itube’emih iti na’atube matar?”
19 E Erodi ikaraiwaga binevisi matauna, mitaga gala gagabila bibanaisi. Mapaila Erodi ikatukoyai toyausa e ikaraiwogi bikatumataisi matausina.
19 Herod kwararih hin hinuwih, baise men hitita’ur. Basit ma’utenayah orot nah 16 buwih ibabatiyih sawar eo hibow hin hirouw himorob.
20 Erodi saina igibuluwa baisa mina Taia deli mina Saidoni; mapaila ivagaisi matausina budotala boda imaisi mwada bikaiyakusi deli matauna. E isisu taitala tosikwawa yagala Balasito, iyamati la bwala Erodi. E ikugwa matausina ikalubailasi deli matauna. E oluvi matausina ilokaiasi Erodi inigadaisi mwada bivakota valu. Paila uula kaula leibubanaisi metitoya ola valu Erodi e leimaima osi valu.
20 Herod ana yaso’ar gagamin na’in Taiya naatu Sidon sabuw isah biyaso’aso’ar. Imih sabuw kou’ay hibai Herod itinamih hina. Wantoro’ot aiwob ana orot gagamin wabin Blastus yan hiyi rabon isahine bat imaibo hina Herod biyan hitit tufuw isan hifefeyan. Anayabin hai tafaram ana bay i Herod ana tafaramane nan.
21 E Erodi iluvituti kwaitala yam isikam kala kalugologusa e isili ola takaikaia e ikatuvagwagu baisa tomota.
21 Veya hirurubin na’atube aiwob hai gub ana faifuw bai iyoun ana urama’ama’amaim mare ma sabuw isah binan.
22 E matausina igovasi, kawasi, “Baisa gala taitala tomota kaigala ililivala, mitaga taitala yaubada kaigala.”
22 Sabuw tur hinonowar hio, “Iti men orot ebibinanumih, baise god.”
23 E saina nanakwa la anelosi Guyau iwaiya Erodi iboda saina mwaugaga, paila uula gala isaiki Yaubada kala kamaiaba. E mwatemwata ikomasi matauna wowola e ikaliga.
23 Mar ta’imon Regah ana tounamatar Herod rab re morob biyan motamot hi’an morob, anayabin sabuw bora’aten hibitin men bai God itinimih.
24 Mitaga Yaubada la biga ikatumkulovi iyouloveka e ikaligiaki.
24 Naatu God ana tur ra’at tasasar tit sabuw etei hinowar.
25 E Banaba deli Saulo bogwa ivigimkulovaisi avaka si wotetila, isilavaisi Yerusalem, e ivakoulisi Yoni Maka ikaimilavausi.
25 Barnabas, Saul hairi hai bowabow hibisawar ufunamaim Jerusalemane himatabir maiye John Mark hibai bairi hin.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.